Transcription |
English Translation |
Perso-Arabic Script |
spoken |
written |
نوشتاری |
گفتاری |
آ |
āb khordan |
āb khordan |
to drink water, to drink; colloq. fig. to cost, to originate |
آب خوردن |
آب خوردن |
ب |
be khik bastan |
be khikk bastan |
fig. to feed someone much of one item, to load up oneself on one food, to heap something on someone |
به خیک بستن |
به خیک بستن |
پ |
parvaresh dādan |
parvaresh dādan |
to foster, to nourish, to train |
پرورش دادن |
پرورش دادن |
parhiz dāshtan |
parhiz dāshtan |
to avoid, to abstain |
پرهیز داشتن |
پرهیز داشتن |
ت |
teshne budan |
teshne budan |
to be thirsty |
تشنه بودن |
تشنه بودن |
taghzie kardan |
taghziye kardan |
to eat, to feed, to nourish, to feed in, to introduce continuously |
تغذیه کردن |
تغذیه کردن |
خ |
khorāk dādan |
khorāk dādan |
to feed |
خوراک دادن |
خوراک دادن |
khosh umadan |
khosh āmadan |
to like, to like, to like |
خوش آمدن |
خوش اومدن |
د |
derow kardan |
deraw kardan |
to harvest, to reap; colloq. fig. to mow down (the opponents), to tackle, to kill (food), to polish off (food) |
درو کردن |
درو کردن |
dam kardan |
dam kardan |
to steep, to steam, to be sweltering |
دم کردن |
دم کردن |
ر |
ruze gereftan |
ruze gereftan |
to fast |
روزه گرفتن |
روزه گرفتن |
ز |
zabun zadan |
zabān zadan |
to lick, to lap |
زبان زدن |
زبون زدن |
س |
|
sadd-e jaw` kardan |
lit. to stave off hunger, to have a bite, to have a snack, to eat |
سد جوع کردن |
|
sar keshidan |
sar keshidan |
to guzzle, to gulp down, to check up on |
سر کشیدن |
سر کشیدن |
sir shodan |
sir shodan |
to eat one's fill, to be satiated, to be content; fig. to have more than one can bear |
سیر شدن |
سیر شدن |
sir-āb shodan |
sir-āb shodan |
to become quenched, to drink one's fill, to be fully watered |
سیراب شدن |
سیراب شدن |
ش |
shām khordan |
shām khordan |
to eat dinner |
شام خوردن |
شام خوردن |
ص |
sobune khordan |
sobhāne khordan |
to eat breakfast |
صبحانه خوردن |
صبونه خوردن |
sarf shodan |
sarf shodan |
to be conjugated, to be inflected, to be expended, to be used, to be consumed, to be eaten, to be drunk, to be spent |
صرف شدن |
صرف شدن |
sarf kardan |
sarf kardan |
to conjugate (verbs), to inflect, to expend, to use, to consume; pol. to eat, to drink |
صرف کردن |
صرف کردن |
ض |
ziāfat dādan |
ziāfat dādan |
to put on a banquet, to hold a formal dinner |
ضیافت دادن |
ضیافت دادن |
ظ |
zarf shostan |
zarf shostan |
to wash dishes, to do the dishes |
ظرف شستن |
ظرف شستن |
غ |
ghazā khordan |
ghazā khordan |
to eat |
غذا خوردن |
غذا خوردن |
ghazā dādan |
ghazā dādan |
to feed, to nourish |
غذا دادن |
غذا دادن |
ق |
gholop-gholop khordan |
qolop-qolop khordan |
onom. to drink one mouthful at-a-time, to take steady swigs |
قلپقلپ خوردن |
قلپقلپ خوردن |
gholop-gholop nushidan |
qolop-qolop nushidan |
onom. to drink one mouthful at-a-time, to take steady swigs |
قلپقلپ نوشیدن |
قلپقلپ نوشیدن |
گ |
gāz zadan |
gāz zadan |
to bite |
گاز زدن |
گاز زدن |
goshnegi keshidan |
gorosnegi keshidan |
to starve |
گرسنگی کشیدن |
گشنگی کشیدن |
م |
masraf kardan |
masraf kardan |
to use, to consume, to eat, to spend |
مصرف کردن |
مصرف کردن |
malach-muluch kardan |
malach-muluch kardan |
onom. to make chewing noises |
ملچمولوچ کردن |
ملچمولوچ کردن |
meil dāshtan |
mayl dāshtan |
to desire, to be inclined |
میل داشتن |
میل داشتن |
meil kardan |
mayl kardan |
to desire; pol. to eat, to drink |
میل کردن |
میل کردن |
ن |
nush-e jun kardan |
nush-e jān kardan |
to eat heartily, to drink heartily |
نوش جان کردن |
نوش جون کردن |
و |
vasvase shodan |
vasvase shodan |
to be tempted, to be enticed |
وسوسه شدن |
وسوسه شدن |
vasvase kardan |
vasvase kardan |
to tempt, to entice |
وسوسه کردن |
وسوسه کردن |
ه |
hort keshidan |
hort keshidan |
to slurp |
هورت کشیدن |
هورت کشیدن |