Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs
Sort verbs by:
Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [ info ] - Dabir-Moghaddam System [
info ]
Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs
آ - ا - ب - پ - ت - ج - چ - ح - خ - د - ذ - ر - ز - ژ - س - ش - ص - ظ - ع - غ - ف - ق - ک - گ - ل - م - ن - و - ه - ی |
Transcription | English Translation | Perso-Arabic Script | ||
---|---|---|---|---|
spoken | written | نوشتاری | گفتاری | |
آ | ||||
āb khordan | āb khordan | to drink water, to drink; colloq. fig. to cost, to originate | آب خوردن | آب خوردن |
āb shodan | āb shodan | to melt, to thaw, to liquify, to dissolve; colloq. fig. to be ashamed, to become gaunt, to disappear, to be liquidated (assets), to be gotten rid of, to be married off | آب شدن | آب شدن |
āb kardan | āb kardan | to melt, to thaw, to liquify, to fill with water, to mix with water, to water down; colloq. fig. to consume, to make gaunt, to liquidate (assets), to cleverly sell off worthless property, to marry off | آب کردن | آب کردن |
āzād shodan | to become free, to be freed, to be released | آزاد شدن | ||
āshnā shodan | āshnā shodan | to become acquainted, to become familiar, to get accumstomed, to get to know | آشنا شدن | آشنا شدن |
ا | ||||
ettekā dāshtan | ettekā dāshtan | to rely, to trust, to depend | اتکا داشتن | اتکا داشتن |
ettekā kardan | ettekā kardan | to rely, to trust, to depend | اتکا کردن | اتکا کردن |
asar dāshtan | asar dāshtan | to affect, to influence | اثر داشتن | اثر داشتن |
asar kardan | asar kardan | to affect, to be effective, to impact, to influence | اثر کردن | اثر کردن |
asar gozāshtan | asar gozāshtan | to effect, to influence, to impress | اثر گذاشتن | اثر گذاشتن |
ejāze khāstan | ejāze khāstan | to ask permission, to beg leave | اجازه خواستن | اجازه خواستن |
ejāze dādan | ejāze dādan | to permit, to allow | اجازه دادن | اجازه دادن |
ahvāl gereftan | ahvāl gereftan | to greet, to ask after someone's health | احوال گرفتن | احوال گرفتن |
ahvāl-porsi kardan | ahvāl-porsi kardan | to greet, to ask after someone's health | احوالپرسی کردن | احوالپرسی کردن |
ekhtelāt kardan | ekhtelāt kardan | to chat, to socialize, to mix; obs. to sleep together | اختلاط کردن | اختلاط کردن |
edde`ā kardan | edde`ā kardan | to claim, to boast, to allege, to litigate | ادعا کردن | ادعا کردن |
ez`ān dāshtan | ez`ān dāshtan | to admit, to acknowledge, to confess | اذعان داشتن | اذعان داشتن |
aziyat kardan | aziyyat kardan | to annoy, to irritate, to tease, to tease, to vex | اذیت کردن | اذیت کردن |
ertebāt dādan | ertebāt dādan | to connect, to link | ارتباط دادن | ارتباط دادن |
ertebāt dāshtan | ertebāt dāshtan | to be in contact, to connect, to be related, to be linked | ارتباط داشتن | ارتباط داشتن |
erzā kardan | erzā kardan | to satisfy, to gratify, to please | ارضا کردن | ارضا کردن |
eterāz kardan | e`terāz kardan | to protest, to object | اعتراض کردن | اتراض کردن |
etemād dāshtan | e`temād dāshtan | to trust | اعتماد داشتن | اعتماد داشتن |
etemād kardan | e`temād kardan | to trust | اعتماد کردن | اعتماد کردن |
`etā kardan | to grant, to reward, to bestow, to invest with | اعطا کردن | ||
eghmāz kardan | eghmāz kardan | lit. to overlook, to forgive | اغماض کردن | اغماض کردن |
eltemās kardan | eltemās kardan | to entreat, to beseech, to supplicate, to adjure, to beg | التماس کردن | التماس کردن |
ب | ||||
bār kardan | bār kardan | to load | بار کردن | بار کردن |
bāz-pardākht kardan | bāz-pardākht kardan | to pay back, to reimburse | بازپرداخت کردن | بازپرداخت کردن |
bahs kardan | bahs kardan | to discuss, to debate, to dispute | بحث کردن | بحث کردن |
bad-gui kardan | bad-gui kardan | to speak ill (of) | بدگویی کردن | بدگویی کردن |
bar āshoftan | bar āshoftan | to be irritated, to be angry, to irritate, to make angry | بر آشفتن | بر آشفتن |
bar dāshtan | bar dāshtan | to take up, to take out, to grab, to select, to make, to uncover, to enclose, to take on, to take along, to bear, to remove, to develop, to undertake | بر داشتن | بر داشتن |
bar gardundan | bar gardāndan | to give back, to return, to remunerate, to rewind, to avert, to turn, to fold, to vomit, to translate, to interpret, to turn upside down | بر گرداندن | بر گردوندن |
be-zur gereftan | be-zur gereftan | to extort, to commandeer | بزور گرفتن | بزور گرفتن |
bastegi dāshtan | bastegi dāshtan | to be dependent, to depend, to have to do (with) | بستگی داشتن | بستگی داشتن |
begu-magu kardan | begu-magu kardan | to bicker, to argue | بگومگو کردن | بگومگو کردن |
banā budan | banā budan | to be supposed (to), to be agreed (to) | بنا بودن | بنا بودن |
be chang āvordan | be chang āvardan | to take a hold of, to seize | به چنگ آوردن | به چنگ آوردن |
be ru-ye khod āvardan | to ignore, to pretend to not see or hear | به روی خود آوردن | ||
be ru-ye kasi āvardan | to refrain from mentioning, to be discreet | به روی کسی آوردن | ||
be zabān āvordan | be zabān āvardan | to mention, to cause to speak | به زبان آوردن | به زبان آوردن |
be kasi yā chizi khordan | be kasi yā chizi khordan | to bump into, to hit against, to fall on, to suit | به کسی یا چیزی خوردن | به کسی یا چیزی خوردن |
be-ham khordan | be-ham khordan | to crash into one another, to collide; fig. to to fall into disarray, to become a mess, to fall apart | بههم خوردن | بههم خوردن |
be-ham rikhtan | be-ham rikhtan | to become mixed together, to become dissolved, to fall apart, to fall upon one another, to fall into disorder, to pour together, to cancel, to disrupt, to cause to fall into disorder | بههم ریختن | بههم ریختن |
be-ham zadan | be-ham zadan | to beat together, to mix up, to get together; fig. to come up with, to find, to upset, to cancel, to disrupt, to cause to fall into disorder | بههم زدن | بههم زدن |
bayān kardan | bayān kardan | to express, to indicate, to state, to explain | بیان کردن | بیان کردن |
bi-bāki neshun dādan | bi-bāki neshān dādan | to act fearlessly, to show dauntlessness, to be daring; obs. to show indescretion | بیباکی نشان دادن | بیباکی نشون دادن |
bi-mahal kardan | bi-mahall kardan | to ignore | بیمحل کردن | بیمحل کردن |
پ | ||||
pā dar miuni kardan | pā dar miāni kardan | colloq. fig. to go between, to intercede, to intervene, to mediate, to arbitrate | پا در میانی کردن | پا در میونی کردن |
pāsokh dādan | pāsokh dādan | to answer | پاسخ دادن | پاسخ دادن |
pāy-mardi kardan | pāy-mardi kardan | to help, to succor, to support | پایمردی کردن | پایمردی کردن |
porsesh kardan | porsesh kardan | to ask, to inquire | پرسش کردن | پرسش کردن |
parvande sākhtan | parvande sākhtan | to fabricate a case, to frame | پرونده ساختن | پرونده ساختن |
parvande-sāzi kardan | parvande-sāzi kardan | to fabricate a case, to frame | پروندهسازی کردن | پروندهسازی کردن |
pas gereftan | pas gereftan | to take back | پس گرفتن | پس گرفتن |
past kardan | past kardan | to debase, to degrade, to ruin, to kill | پست کردن | پست کردن |
posht-e pā khordan | posht-e pā khordan | to trip, to stumble, to have an accident; fig. to be tripped up | پشتِپا خوردن | پشتِپا خوردن |
posht-e pā zadan | posht-e pā zadan | to trip; fig. to renounce, to ruin | پشتِپا زدن | پشتِپا زدن |
pashimun shodan | pashimān shodan | to regret, to repent | پشیمان شدن | پشیمون شدن |
penhun kardan | panhān kardan | to conceal | پنهان کردن | پنهون کردن |
puzesh khāstan | puzesh khāstan | to seek forgiveness, to apologize | پوزش خواستن | پوزش خواستن |
pei-giri shodan | pay-giri shodan | to be followed-up, to be looked into, to be investigated | پیگیری شدن | پیگیری شدن |
pei-giri kardan | pay-giri kardan | to follow, to follow up, to go after, to persist | پیگیری کردن | پیگیری کردن |
ت | ||||
tarjome shodan | tarjome shodan | to become translated, to be translated | ترجمه شدن | ترجمه شدن |
tarjome kardan | tarjome kardan | to translate | ترجمه کردن | ترجمه کردن |
tark kardan | tark kardan | to renounce, to give up, to abandon, to leave, to leave, to give up, to give up, to give up, to relinquish, to renounce, to leave, to depart, to leave, to quit, to go away | ترک کردن | ترک کردن |
tashrif āvordan | tashrif āvardan | to come | تشریف آوردن | تشریف آوردن |
tashakkor kardan | tashakkor kardan | to thank | تشکر کردن | تشکر کردن |
tashkil dādan | tashkil dādan | to form, to put together, to organize | تشکیل دادن | تشکیل دادن |
tashvigh kardan | tashviq kardan | to encourage, to commendate, to applaud | تشویق کردن | تشویق کردن |
tasādof kardan | tasādof kardan | to collide (with), to crash (into), to get into an accident | تصادف کردن | تصادف کردن |
taghib kardan | ta`qib kardan | to follow, to pursue, to chase, to prosecute, to sue | تعقیب کردن | تعقیب کردن |
taghāzā kardan | taqāzā kardan | to request, to appeal, to beseech, to apply | تقاضا کردن | تقاضا کردن |
tekun dādan | takān dādan | to move, to jar; fig. to jolt, to awaken, to shake | تکان دادن | تکون دادن |
talaffoz kardan | talaffoz kardan | to pronounce, to utter, to enunciate, to sound | تلفظ کردن | تلفظ کردن |
telefon zadan | telefon zadan | to telephone | تلفن زدن | تلفن زدن |
telefon kardan | telefon kardan | to telephone | تلفن کردن | تلفن کردن |
tamannā kardan | tamannā kardan | to entreat, to supplicate, to request; obs. to wish for, to want | تمنا کردن | تمنا کردن |
towbe kardan | tawbe kardan | to repent, to regret, to vow | توبه کردن | توبه کردن |
tu-sari khordan | tu-sari khordan | to suffer a beating on the head; fig. to be subjected to demeaning treatment, to be the object of humiliation | توسری خوردن | توسری خوردن |
tu-sari zadan | tu-sari zadan | to hit someone on the head; fig. to demean, to put down, to humiliate | توسری زدن | توسری زدن |
tosie kardan | tawsie kardan | to recommend, to advise, to counsel | توصیه کردن | توصیه کردن |
tozi dādan | tawzih dādan | to explain | توضیح دادن | توضی دادن |
towhin kardan | tawhin kardan | to insult, to offend; obs. to bring down, to weaken | توهین کردن | توهین کردن |
tigh zadan | tigh zadan | to strike with a sword; fig. to milk, to swindle | تیغ زدن | تیغ زدن |
ج | ||||
jodā shodan | jodā shodan | to be separated, to depart, to separate, to get divorced | جدا شدن | جدا شدن |
jodā kardan | jodā kardan | to separate, to disconnect, to sever, to divide, to seclude | جدا کردن | جدا کردن |
jor'at be kharj dādan | jor'at be kharj dādan | to summon up the courage needed, to brave, to dare | جرأت به خرج دادن | جرأت به خرج دادن |
jor'at dāshtan | jor'at dāshtan | to have courage, to be daring | جرأت داشتن | جرأت داشتن |
jor'at kardan | jor'at kardan | to summon up the courage needed, to brave, to dare | جرأت کردن | جرأت کردن |
jor'at be kharj dādan | jor'at be kharj dādan | to summon up the courage needed, to brave, to dare | جرئت به خرج دادن | جرئت به خرج دادن |
jor'at dāshtan | jor'at dāshtan | to have courage, to be daring | جرئت داشتن | جرئت داشتن |
jor'at kardan | jor'at kardan | to summon up the courage needed, to brave, to dare | جرئت کردن | جرئت کردن |
jelow-ye kasi istādan | jelaw-e kasi istādan | to confront someone | جلو کسی ایستادن | جلو کسی ایستادن |
jelo-giri kardan | jelaw-giri kardan | to prevent, to keep; colloq. to be using birth control | جلوگیری کردن | جلوگیری کردن |
jam shodan | jam` shodan | to get together, to assemble, to aggregate | جمع شدن | جم شدن |
javāb pas dādan | javāb pas dādan | to answer, to have an answer (for), to be answerable, to be accountable | جواب پس دادن | جواب پس دادن |
javāb dādan | javāb dādan | to answer | جواب دادن | جواب دادن |
javāb-e salām dādan | javāb-e salām dādan | to return a greeting, to say 'hi' back, to return someone's 'hello' | جواب سلام دادن | جواب سلام دادن |
jor kardan | jawr kardan | to tyrannize, to act with cruelty | جور کردن | جور کردن |
jush āvordan | jush āvardan | colloq. to boil, to bring to a boil, to boil over, to overheat; fig. to become agitated, to become angry | جوش آوردن | جوش آوردن |
jush khordan | jush khordan | to heal, to mend, to close, to fuse, to be soldered, to get welded together; colloq. fig. to come together, to be in accord (with), to mesh (with), to boil; colloq. fig. to feel irritated, to feel angry | جوش خوردن | جوش خوردن |
jush dādan | jush dādan | to fuse, to join, to weld, to solder, to transplant, to knit, to boil; colloq. to bond, to mend, to conciliate; fig. colloq. to reunite, to put together, to pull off | جوش دادن | جوش دادن |
چ | ||||
chāp zadan | chāp zadan | to print; colloq. fig. to make up stories, to tell lies | چاپ زدن | چاپ زدن |
chat kardan | chat kardan | comp. to chat | چت کردن | چت کردن |
cheshm-pushi kardan | chashm-pushi kardan | fig. to overlook, to forgive | چشمپوشی کردن | چشمپوشی کردن |
ح | ||||
hāli kardan | hāli kardan | to cause to understand, to get across, to intimate, to inform, to fill in | حالی کردن | حالی کردن |
hers dādan | hers dādan | to annoy, to irritate | حرص دادن | حرص دادن |
harf zadan | harf zadan | to talk | حرف زدن | حرف زدن |
hesāb kardan | hesāb kardan | to count, to compute, to reckon, to take into account, to expect, to count (on) | حساب کردن | حساب کردن |
hesādat kardan | hasādat kardan | to be jealous, to envy | حسادت کردن | حسادت کردن |
hasad bordan | hasad bordan | to become jealous, to envy | حسد بردن | حسد بردن |
hamle kardan | hamle kardan | to attack, to assault, to charge, to strike | حمله کردن | حمله کردن |
خ | ||||
khejālat keshidan | khejālat keshidan | to feel ashamed | خجالت کشیدن | خجالت کشیدن |
khat zadan | khatt zadan | to cross out, to draw a line through | خط زدن | خط زدن |
khat keshidan | khatt keshidan | to draw a line, to mark, to cross out, to strike out | خط کشیدن | خط کشیدن |
khonsā kardan | khonsā kardan | to neutralize | خنثی کردن | خنثی کردن |
khāhesh kardan | khāhesh kardan | to request, to entreat, to demand, to plead, to implore | خواهش کردن | خواهش کردن |
khod ro be un rāh zadan | khod rā be ān rāh zadan | to pretend to not see or hear | خود را به آن راه زدن | خود رو به اون راه زدن |
khosh-o-besh kardan | khosh-o-besh kardan | to make conversation, to make small-talk, to chat, to exchange pleasantries | خوشوبش کردن | خوشوبش کردن |
د | ||||
dekhālat kardan | dekhālat kardan | to interfere, to mix, to introduce, to butt in | دخالت کردن | دخالت کردن |
dar āghush gereftan | dar āghush gereftan | to embrace | در آغوش گرفتن | در آغوش گرفتن |
dar dast dāshtan | dar dast dāshtan | fig. to be in control, to be in power, to have influence (over), to hold in one's palm, to have a hand in, to participate | در دست داشتن | در دست داشتن |
dar zadan | dar zadan | to knock | در زدن | در زدن |
dar gozashtan | dar gozashtan | to overlook, to forgive, to die | در گذشتن | در گذشتن |
dard-e sar dādan | dard-e sar dādan | to annoy, to give trouble | دردسر دادن | دردسر دادن |
dorugh bāftan | dorugh bāftan | to fabricate lies, to lie | دروغ بافتن | دروغ بافتن |
dorugh goftan | dorugh goftan | to lie, to deceive | دروغ گفتن | دروغ گفتن |
dast andākhtan | dast andākhtan | to place one's hand somewhere; colloq. to tease, to pull (someone's) leg | دست انداختن | دست انداختن |
dast dādan | dast dādan | to shake hands; fig. to present itself (opportunity), to come about, to join, to lend itself to, to be useful; colloq. to deal (cards); obs. fig. to be produced, to become possible, to dominate, to hand | دست دادن | دست دادن |
dast-yāri kardan | to help, to assist | دستیاری کردن | ||
da`vā kardan | da`vā kardan | to quarrel, to act belligerently, to litigate | دعوا کردن | دعوا کردن |
da`vi kardan | da`vi kardan | to claim, to exaggerate | دعوی کردن | دعوی کردن |
delkhor kardan | delkhor kardan | to offend | دلخور کردن | دلخور کردن |
dombāl umadan | donbāl āmadan | to come after, to search for, to call for, to pick up, to give a ride | دنبال آمدن | دمبال اومدن |
dombāl raftan | donbāl raftan | to go after, to search for, to call for, to pick up, to give a ride | دنبال رفتن | دمبال رفتن |
dombāl kardan | donbāl kardan | to follow, to pursue, to chase | دنبال کردن | دمبال کردن |
do-be-ham-zani kardan | do-be-ham-zani kardan | colloq. fig. to create a rift between two people, to set people against one another, to cause enmity, to cause discord | دوبههمزنی کردن | دوبههمزنی کردن |
divune shodan | divāne shodan | to go crazy, to fall madly in love | دیوانه شدن | دیوونه شدن |
ذ | ||||
zek kardan | zekr kardan | to mention, to mention, to cite, to quote, to say, to say, to speak, to allude, to tell, to say rosary prayers, to chant | ذکر کردن | ذک کردن |
ر | ||||
rāst goftan | rāst goftan | to tell the truth, to be truthful | راست گفتن | راست گفتن |
rāst-gui kardan | rāst-gui kardan | to tell the truth, to be truthful | راستگویی کردن | راستگویی کردن |
rāh dādan | rāh dādan | to let in, to allow through, to admit | راه دادن | راه دادن |
rokhsat khāstan | rokhsat khāstan | to ask permission, to beg leave | رخصت خواستن | رخصت خواستن |
rashk bordan | rashk bordan | to envy, to be jealous | رشک بردن | رشک بردن |
raftār kardan | raftār kardan | to behave, to act, to treat, to walk | رفتار کردن | رفتار کردن |
rang bakhtan | to turn pale, to pale, to lose color, to fade | رنگ باختن | ||
ru āvordan | ru āvardan | to turn (to), to direct one's attention (to), to take up, to resort (to), to appeal (to) | رو آوردن | رو آوردن |
ru-be-ru shodan | ru-be-ru shodan | to be faced (with), to face, to be up (against), to come face to face (with) | روبرو شدن | روبرو شدن |
ru-be-ru kardan | ru-be-ru kardan | to bring face-to-face, to cause a confrontation | روبرو کردن | روبرو کردن |
rahā kardan | rahā kardan | to free, to liberate, to release, to release, to abandon, to leave, to shoot, to shoot, to leave, to abandon, to give up, to give up, to give up | رها کردن | رها کردن |
ز | ||||
zer zadan | zer zadan | to jabber; colloq.vulg. to talk nonsense, to cry | زر زدن | زر زدن |
zang zadan | zang zadan | to ring, to ring up, to telephone, to chime, to rust | زنگ زدن | زنگ زدن |
zur be-kār bordan | zur be-kār bordan | to use force, to force | زور بکار بردن | زور بکار بردن |
zir-e khande zadan | zir-e khande zadan | to burst out laughing | زیر خنده زدن | زیر خنده زدن |
zir-e mangene gozāshtan | zir-e mangane gozāshtan | colloq. fig. to put (someone) under pressure (to do something) | زیر منگنه گذاشتن | زیر منگنه گذاشتن |
ژ | ||||
zhest gereftan | zhest gereftan | to pose, to put on an act | ژست گرفتن | ژست گرفتن |
س | ||||
soāl porsidan | soāl porsidan | to ask a question | سؤال پرسیدن | سؤال پرسیدن |
soāl dāshtan | soāl dāshtan | to have a question | سؤال داشتن | سؤال داشتن |
soāl kardan | soāl kardan | to ask, to inquire, to question | سؤال کردن | سؤال کردن |
sokhan goftan | sokhan goftan | to talk, to converse, to discuss | سخن گفتن | سخن گفتن |
sar dādan | sar dādan | to release, to let out, to suddenly start doing an (often long-lasting) activity, to show up new, to make a payment on top of another, to give up one's life (for) | سر دادن | سر دادن |
sar zadan | sar zadan | to pay a visit, to drop in, to pop in, to reach a mark, to hit with the head, to decapitate; fig. to dawn, to rise, to grow, to appear | سر زدن | سر زدن |
sar kardan | sar kardan | to put on the head, to wear, to spend time, to live (with), to get along (with), to tolerate, to endure, to make do, to lower one's head, to stick one's head (into), to rebel, to let out (shout, wail), to start doing an (often long-lasting) activity | سر کردن | سر کردن |
sar be sar gozāshtan | sar be sar gozāshtan | to tease, to bother, to harrass, to annoy | سربهسر گذاشتن | سربهسر گذاشتن |
salām-o-aleik bā kasi dāshtan | salām-o-`alayk bā kasi dāshtan | to be acquainted with someone, to have a mutual acquaintance with someone | سلاموعلیک با کسی داشتن | سلاموعلیک با کسی داشتن |
salām-o aleik kardan | salām-o `alayk kardan | to greet, to exchange greetings, to say 'hello' | سلاموعلیک کردن | سلاموعلیک کردن |
sang jelow-ye pā gozāshtan | sang jelaw-e pā gozāshtan | fig. to create hurdles, to sabotage, to thwart | سنگ جلو پا گذاشتن | سنگ جلو پا گذاشتن |
sang tu rāh gozāshtan | sang dar rāh gozāshtan | fig. to create hurdles, to sabotage, to thwart | سنگ در راه گذاشتن | سنگ تو راه گذاشتن |
savār kardan | savār kardan | to put on a horse, to mount, to take on board, to pick up (passengers), to install, to assemble, to erect; colloq. to plan, to manage, to stage-manage, to engineer | سوار کردن | سوار کردن |
sud-jui kardan | sud-jui kardan | to exploit | سودجویی کردن | سودجویی کردن |
sowgh dādan | sawq dādan | to push in a certain direction, to pull (towards), to steer, to guide | سوق دادن | سوق دادن |
ش | ||||
sharh dādan | sharh dādan | to describe, to explain, to expound | شرح دادن | شرح دادن |
sharh-o bast dādan | sharh-o bast dādan | to describe, to explain, to expound, to give a detailed account | شرحوبست دادن | شرحوبست دادن |
sharh-o tafsil dādan | sharh-o tafsil dādan | to describe, to explain, to expound, to give a detailed account | شرحوتفصیل دادن | شرحوتفصیل دادن |
sherkat dāshtan | sherkat dāshtan | to participate, to take part | شرکت داشتن | شرکت داشتن |
sherkat kardan | sherkat kardan | to participate, to attend, to participate (in a competition) | شرکت کردن | شرکت کردن |
sharik kardan | sharik kardan | to make a partner, to involve, to include | شریک کردن | شریک کردن |
shefā`at kardan | shafā`at kardan | to intercede, to mediate, to advocate | شفاعت کردن | شفاعت کردن |
shekast dādan | shekast dādan | to defeat | شکست دادن | شکست دادن |
shomāre gereftan | shemāre gereftan | to dial a (telephone) number | شماره گرفتن | شماره گرفتن |
shukhi kardan | shukhi kardan | to joke, to jest | شوخی کردن | شوخی کردن |
ص | ||||
sobat kardan | sohbat kardan | to talk, to converse; obs. to associate (with) | صحبت کردن | صبت کردن |
sedā kardan | sedā kardan | to call out (to), to address, to make a sound, to echo | صدا کردن | صدا کردن |
sarf-e nazar kardan | sarf-e nazar kardan | fig. to overlook, to forgive, to change one's mind | صرفنظر کردن | صرفنظر کردن |
ظ | ||||
zolm kardan | zolm kardan | to tyranize, to persecute, to treat with injustice, to act cruelly | ظلم کردن | ظلم کردن |
ع | ||||
āshegh-e kasi yā chizi budan | `āsheq-e kasi yā chizi budan | to be in love with someone or something, to like someone or something | عاشق کسی یا چیزی بودن | عاشق کسی یا چیزی بودن |
āshegh-e kasi yā chizi shodan | `āsheq-e kasi yā chizi shodan | to fall in love with someone or something | عاشق کسی یا چیزی شدن | عاشق کسی یا چیزی شدن |
afv kardan | `afv kardan | to pardon | عفو کردن | عفو کردن |
غ | ||||
ghāleb umadan | ghāleb āmadan | to overcome, to triumph, to win, to become victorious | غالب آمدن | غالب اومدن |
ghāleb shodan | ghāleb shodan | to triumph, to defeat | غالب شدن | غالب شدن |
ghebte khordan | ghebte khordan | to envy, to begrudge, to covet | غبطه خوردن | غبطه خوردن |
ف | ||||
farār dādan | farār dādan | to scare away, to cause to flee | فرار دادن | فرار دادن |
farār kardan | farār kardan | to escape, to flee, to flee, to vamoose, to escape, to absent, to run away | فرار کردن | فرار کردن |
farāri dādan | farāri dādan | to scare away, to cause to flee | فراری دادن | فراری دادن |
farāri shodan | farāri shodan | to escape, to flee, to escape, to hide out, to absent, to decamp | فراری شدن | فراری شدن |
feshār āvordan | feshār āvardan | to apply pressure, to press | فشار آوردن | فشار آوردن |
fozuli kardan | fozuli kardan | to meddle, to pry, to butt in, to be nosy, to be a busybody | فضولی کردن | فضولی کردن |
fek kardan | fekr kardan | to think, to reflect, to suppose, believe, to conceptualize, to visualize, to think, to intend | فکر کردن | فک کردن |
fut kardan | fut kardan | onom. to blow (out), to blow (on), to puff, to breathe on | فوت کردن | فوت کردن |
ق | ||||
ghabul dāshtan | qabul dāshtan | to believe, to acknowledge, to recognize, to accept | قبول داشتن | قبول داشتن |
ghabul kardan | qabul kardan | to accept, to take, to undertake, to agree, to admit, to concede | قبول کردن | قبول کردن |
qadr-dāni kardan | to appreciate, to acknowledge, to thank | قدردانی کردن | ||
gharār dādan | qarār dādan | to put, to settle, to position | قرار دادن | قرار دادن |
gharār gozāshtan | qarār gozāshtan | to make an arrangement, to set a date, to set up an appointment, to agree | قرار گذاشتن | قرار گذاشتن |
gharz gereftan | qarz gereftan | to borrow | قرض گرفتن | قرض گرفتن |
ghat shodan | qat` shodan | to be cut, to get disconnected | قطع شدن | قط شدن |
ghat kardan | qat` kardan | to cut, to interrupt, to amputate, to crop | قطع کردن | قط کردن |
ک | ||||
ketmān kardan | ketmān kardan | to conceal, to deny, to disavow | کتمان کردن | کتمان کردن |
komak dādan | komak dādan | to help | کمک دادن | کمک دادن |
komak resundan | komak resāndan | to help | کمک رساندن | کمک رسوندن |
komak kardan | komak kardan | to help, to aid, to assit, to support | کمک کردن | کمک کردن |
kine varzidan | kine varzidan | to be vengeful, to hate | کینه ورزیدن | کینه ورزیدن |
گ | ||||
gazāf goftan | gazāf goftan | to exaggerate | گزاف گفتن | گزاف گفتن |
gostākhi kardan | gostākhi kardan | to behave rudely, to show incivility, to be irreverent, to be insolent, to be strident; obs. to be audacious | گستاخی کردن | گستاخی کردن |
goft-o shonud kardan | goft-o shonud kardan | to talk, to converse, to discuss | گفتو شنود کردن | گفتو شنود کردن |
goft-o gu kardan | goft-o gu kardan | to talk, to converse, to discuss; obs. to bad-mouth | گفتو گو کردن | گفتو گو کردن |
gofte shodan | gofte shodan | to be said | گفته شدن | گفته شدن |
gush dādan | gush dādan | to listen, to obey | گوش دادن | گوش دادن |
gush kardan | gush kardan | to listen, to obey | گوش کردن | گوش کردن |
gush-zad kardan | gush-zad kardan | to remind, to prod | گوشزد کردن | گوشزد کردن |
ل | ||||
lās zadan | lās zadan | colloq. to flirt | لاس زدن | لاس زدن |
latme khordan | latme khordan | to suffer damage, to receive a blow, to get hurt, to become marred | لطمه خوردن | لطمه خوردن |
latme zadan | latme zadan | to damage, to hurt, to prejudice, to compromise | لطمه زدن | لطمه زدن |
latme vāred kardan | latme vāred kardan | to damage, to hurt, to prejudice, to compromise | لطمه وارد کردن | لطمه وارد کردن |
م | ||||
māt kardan | māt kardan | to astound, to checkmate; obs. to trick | مات کردن | مات کردن |
motehayyer kardan | motahayyer kardan | to surprise, to astonish, to amaze | متحیر کردن | متحیر کردن |
motevajjeh budan | motavajjeh budan | to be directed (at), to be focused, to be attentive, to get, to understand | متوجه بودن | متوجه بودن |
motevajjeh shodan | motavajjeh shodan | to notice, to notice, to realize, to perceive, to perceive, to understand, to realize, to register, to concentrate, to look | متوجه شدن | متوجه شدن |
motevajjeh kardan | motavajjeh kardan | to call attention, to signal, to signalize, to motion, to communicate, to notify, to inform, to warn, to alert | متوجه کردن | متوجه کردن |
mohāvere kardan | mohāvere kardan | to talk, to converse, to discuss | محاوره کردن | محاوره کردن |
makhfi kardan | makhfi kardan | to conceal, to hide away | مخفی کردن | مخفی کردن |
makhlut shodan | makhlut shodan | to be mixed, to be mingled, to intermix, to intermingle, to emulsify | مخلوط شدن | مخلوط شدن |
makhlut kardan | makhlut kardan | to mix, to blend, to merge, to emulsify, to compound, to mill, to stir | مخلوط کردن | مخلوط کردن |
modākhele kardan | modākhele kardan | to interfere, to interevene, to intrude, to meddle, to butt in | مداخله کردن | مداخله کردن |
madad kardan | madad kardan | lit. to help | مدد کردن | مدد کردن |
masmum kardan | masmum kardan | to poison | مسموم کردن | مسموم کردن |
matrah kardan | matrah kardan | to bring up, to put on the table | مطرح کردن | مطرح کردن |
mazerat khāstan | ma`zerat khāstan | to apologize, to seek pardon, to excuse oneself | معذرت خواستن | مذرت خواستن |
ن | ||||
nādem budan | nādem budan | to regret | نادم بودن | نادم بودن |
nādem shodan | nādem shodan | lit. to regret | نادم شدن | نادم شدن |
nā-dide gereftan | nā-dide gereftan | to overlook, to forgive | نادیده گرفتن | نادیده گرفتن |
naghsh bar āb kardan | naqsh-e bar āb kardan | fig. to foil, to ruin, to spoil, to upset, to undo, to nullify | نقش بر آب کردن | نقش بر آب کردن |
و | ||||
vāred kardan | vāred kardan | to import, to bring in, to enter, to inflict, to inform | وارد کردن | وارد کردن |
vā-konesh kardan | vā-konesh kardan | to react | واکنش کردن | واکنش کردن |
vā-konesh neshun dādan | vā-konesh neshān dādan | to react | واکنش نشان دادن | واکنش نشون دادن |
vā-nemud kardan | vā-namud kardan | to pretend, to act; obs. to reveal | وانمود کردن | وانمود کردن |
vasvase shodan | vasvase shodan | to be tempted, to be enticed | وسوسه شدن | وسوسه شدن |
vasvase kardan | vasvase kardan | to tempt, to entice | وسوسه کردن | وسوسه کردن |
ه | ||||
haziun goftan | hazyān goftan | to speak incoherently, to speak deliriously, to speak nonsense | هذیان گفتن | هذیون گفتن |
harzegi kardan | harzegi kardan | to commit immoral acts, to be rude | هرزگی کردن | هرزگی کردن |
hol dādan | hol dādan | to shove, to push, to jostle; fig. to nudge (someone) in the right direction | هل دادن | هل دادن |
ham-rāh shodan | ham-rāh shodan | to travel (with), to go along (with), to join up (with), to fall in (with), to collaborate | همراه شدن | همراه شدن |
ham-rāh kardan | ham-rāh kardan | to send along, to include, to attach, to set alongside; fig. to bring into the fold, to bring around | همراه کردن | همراه کردن |
ham-rāhi kardan | ham-rāhi kardan | to accompany, to collaborate; fig. to help | همراهی کردن | همراهی کردن |
ham-kāri kardan | ham-kāri kardan | to work together, to collaborate, to cooperate | همکاری کردن | همکاری کردن |
ی | ||||
yād-āvar shodan | yād-āvar shodan | to remind | یادآور شدن | یادآور شدن |
yād-āvari kardan | yād-āvari kardan | to remind | یادآوری کردن | یادآوری کردن |
yek-pārche kardan | yek-pārche kardan | to consolidate, to coalesce, to integrate | یکپارچه کردن | یکپارچه کردن |