| Transcription |
English Translation |
Perso-Arabic Script |
| spoken |
written |
نوشتاری |
گفتاری |
| آ |
| āmorzesh khāstan |
āmorzesh khāstan |
to seek forgiveness |
آمرزش خواستن |
آمرزش خواستن |
| āvāz khundan |
āvāz khāndan |
to sing |
آواز خواندن |
آواز خوندن |
| ا |
| eshtebāh kardan |
eshtebāh kardan |
to make a mistake, to mistake, to stumble, to transgress |
اشتباه کردن |
اشتباه کردن |
| et`ām kardan |
et`ām kardan |
to feed the poor, to treat others to food, to host a charitable feast |
اطعام کردن |
اطعام کردن |
| ب |
| bāvar kardan |
bāvar kardan |
to believe |
باور کردن |
باور کردن |
| |
boland-o kutāh kardan |
colloq. fig. to care for a sick person, to act as a nurse |
بلند و کوتاه کردن |
|
| be donyā umadan |
be donyā āmadan |
to be born, to come into the world |
به دنیا آمدن |
به دنیا اومدن |
| |
be qatl resāndan |
to kill |
به قتل رساندن |
|
| پ |
| pāk kardan |
pāk kardan |
to clean, to cleanse, to purify, to settle, to wipe, to erase |
پاک کردن |
پاک کردن |
| pashimun shodan |
pashimān shodan |
to regret, to repent |
پشیمان شدن |
پشیمون شدن |
| ت |
| tashrih kardan |
tashrih kardan |
to describe, to explain, to analyze |
تشریح کردن |
تشریح کردن |
| tashakkor kardan |
tashakkor kardan |
to thank |
تشکر کردن |
تشکر کردن |
| tabir kardan |
ta`bir kardan |
to interpret, to explain, to construct |
تعبیر کردن |
تبیر کردن |
| tafsir kardan |
tafsir kardan |
to explain, to explicate, to interpret, to give commentary |
تفسیر کردن |
تفسیر کردن |
| tafakkor kardan |
tafakkor kardan |
to cogitate, to reflect, to meditate |
تفکر کردن |
تفکر کردن |
| taghsir kardan |
taqsir kardan |
to neglect, to perform the taqsir ritual |
تقصیر کردن |
تقصیر کردن |
| towbe kardan |
tawbe kardan |
to repent, to regret, to vow |
توبه کردن |
توبه کردن |
| tozi shodan |
tawzi` shodan |
to be distributed, to be passed out, to be handed out |
توزیع شدن |
توزی شدن |
| tozi kardan |
tawzi` kardan |
to distribute, to pass out, to hand out |
توزیع کردن |
توزیع کردن |
| ج |
| jun gereftan |
jān gereftan |
to regain vigor, to take a life |
جان گرفتن |
جون گرفتن |
| خ |
| khatne kardan |
khatne kardan |
to circumcise |
ختنه کردن |
ختنه کردن |
| د |
| |
dast-yāri kardan |
to help, to assist |
دستیاری کردن |
|
| ذ |
| zek kardan |
zekr kardan |
to mention, to mention, to cite, to quote, to say, to say, to speak, to allude, to tell, to say rosary prayers, to chant |
ذکر کردن |
ذک کردن |
| zekr goftan |
zekr goftan |
to say rosary prayers, to chant prayers, to repeat a word or phrase |
ذکر گفتن |
ذکر گفتن |
| ر |
| |
rāh-bari kardan |
obs. to lead, to guide |
راهبری کردن |
|
| rāh-namāi kardan |
rāh-namāi kardan |
to lead, to guide, to instruct |
راهنمایی کردن |
راهنمایی کردن |
| ravā dāshtan |
ravā dāshtan |
to allow, to permit, to consider allowable, to hold permissible |
روا داشتن |
روا داشتن |
| ruze gereftan |
ruze gereftan |
to fast |
روزه گرفتن |
روزه گرفتن |
| rah-bari kardan |
rah-bari kardan |
to lead, to guide |
رهبری کردن |
رهبری کردن |
| س |
| sowgh dādan |
sawq dādan |
to push in a certain direction, to pull (towards), to steer, to guide |
سوق دادن |
سوق دادن |
| ش |
| shefā`at kardan |
shafā`at kardan |
to intercede, to mediate, to advocate |
شفاعت کردن |
شفاعت کردن |
| ع |
| afv kardan |
`afv kardan |
to pardon |
عفو کردن |
عفو کردن |
| گ |
| gonāh kardan |
gonāh kardan |
to sin, to do wrong |
گناه کردن |
گناه کردن |
| |
gonah kardan |
lit. to sin, to do wrong |
گنه کردن |
|
| م |
| manfi-bāfi kardan |
manfi-bāfi kardan |
to by cynical, to be pessimistic, to speak in negative terms |
منفیبافی کردن |
منفیبافی کردن |
| ن |
| nādem shodan |
nādem shodan |
lit. to regret |
نادم شدن |
نادم شدن |
| nasib shodan |
nasib shodan |
to befall, to be the destiny (of), to be one's lot |
نصیب شدن |
نصیب شدن |
| ه |
| hedāyat shodan |
hedāyat shodan |
to be guided, to be steered |
هدایت شدن |
هدایت شدن |