Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs
Sort verbs by:
Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [ info ] - Dabir-Moghaddam System [
info ]
Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs
Transcription | English Translation | Perso-Arabic Script | ||
---|---|---|---|---|
spoken | written | نوشتاری | گفتاری | |
ت | ||||
tarjome shodan | tarjome shodan | to become translated, to be translated | ترجمه شدن | ترجمه شدن |
tarjome kardan | tarjome kardan | to translate | ترجمه کردن | ترجمه کردن |
tashrih kardan | tashrih kardan | to describe, to explain, to analyze | تشریح کردن | تشریح کردن |
tasi kardan | tashih kardan | to correct, to edit, to revise, to proofread, to check, to amend, to authenticate | تصحیح کردن | تصی کردن |
tasavvor kardan | tasavvor kardan | to imagine, to picture, to suppose | تصور کردن | تصور کردن |
tazmin kardan | tazmin kardan | to guarantee, to guarantee, to undertake, to warrant, to certify; lit. to make a poetical insertion | تضمین کردن | تضمین کردن |
tabir kardan | ta`bir kardan | to interpret, to explain, to construct | تعبیر کردن | تبیر کردن |
tafsir kardan | tafsir kardan | to explain, to explicate, to interpret, to give commentary | تفسیر کردن | تفسیر کردن |
tosif kardan | tawsif kardan | to describe | توصیف کردن | توصیف کردن |
tozi dādan | tawzih dādan | to explain | توضیح دادن | توضی دادن |
ح | ||||
hāki budan | hāki budan | to be indicative (of), to indicate, to show | حاکی بودن | حاکی بودن |
hekāyat kardan | hekāyat kardan | to recount, to tell a story, to describe | حکایت کردن | حکایت کردن |
halāji kardan | halāji kardan | to gin, to card, to comb; fig. to analyze, to analyze, to examine, to scrutinize, to assess | حلاجی کردن | حلاجی کردن |
خ | ||||
kholāse kardan | kholāse kardan | to summarize | خلاصه کردن | خلاصه کردن |
khiyāl kardan | khiāl kardan | to think, to suppose, to imagine, to presume, to believe | خیال کردن | خیال کردن |
ذ | ||||
zek kardan | zekr kardan | to mention, to mention, to cite, to quote, to say, to say, to speak, to allude, to tell, to say rosary prayers, to chant | ذکر کردن | ذک کردن |
zekr goftan | zekr goftan | to say rosary prayers, to chant prayers, to repeat a word or phrase | ذکر گفتن | ذکر گفتن |
س | ||||
soāl porsidan | soāl porsidan | to ask a question | سؤال پرسیدن | سؤال پرسیدن |
soāl dāshtan | soāl dāshtan | to have a question | سؤال داشتن | سؤال داشتن |
soāl kardan | soāl kardan | to ask, to inquire, to question | سؤال کردن | سؤال کردن |
ش | ||||
sharh dādan | sharh dādan | to describe, to explain, to expound | شرح دادن | شرح دادن |
sharh-o bast dādan | sharh-o bast dādan | to describe, to explain, to expound, to give a detailed account | شرحوبست دادن | شرحوبست دادن |
sharh-o tafsil dādan | sharh-o tafsil dādan | to describe, to explain, to expound, to give a detailed account | شرحوتفصیل دادن | شرحوتفصیل دادن |
ع | ||||
āshegh-e kasi yā chizi budan | `āsheq-e kasi yā chizi budan | to be in love with someone or something, to like someone or something | عاشق کسی یا چیزی بودن | عاشق کسی یا چیزی بودن |
āshegh-e kasi yā chizi shodan | `āsheq-e kasi yā chizi shodan | to fall in love with someone or something | عاشق کسی یا چیزی شدن | عاشق کسی یا چیزی شدن |
گ | ||||
gazāf goftan | gazāf goftan | to exaggerate | گزاف گفتن | گزاف گفتن |
goft-o shonud kardan | goft-o shonud kardan | to talk, to converse, to discuss | گفتو شنود کردن | گفتو شنود کردن |
gomān kardan | gomān kardan | to believe, to suspect, to doubt, to speculate | گمان کردن | گمان کردن |