| Transcription |
English Translation |
Perso-Arabic Script |
| spoken |
written |
نوشتاری |
گفتاری |
| ا |
| estefāde kardan |
estefāde kardan |
to use |
استفاده کردن |
استفاده کردن |
| ب |
| bidār shodan |
bidār shodan |
to wake up |
بیدار شدن |
بیدار شدن |
| bidār kardan |
bidār kardan |
to wake up someone |
بیدار کردن |
بیدار کردن |
| پ |
| piāde raftan |
piāde raftan |
to walk, to go on foot |
پیاده رفتن |
پیاده رفتن |
| ت |
| telefon zadan |
telefon zadan |
to telephone |
تلفن زدن |
تلفن زدن |
| telefon kardan |
telefon kardan |
to telephone |
تلفن کردن |
تلفن کردن |
| tamāshā kardan |
tamāshā kardan |
to watch; obs. to sightsee |
تماشا کردن |
تماشا کردن |
| tan kardan |
tan kardan |
to put on (clothing) |
تن کردن |
تن کردن |
| ح |
| harf zadan |
harf zadan |
to talk |
حرف زدن |
حرف زدن |
| hammum kardan |
hammām kardan |
to bathe, to take a bath, to shower |
حمام کردن |
حموم کردن |
| خ |
| khaste budan |
khaste budan |
to be tired; obs. to be wounded |
خسته بودن |
خسته بودن |
| khaste shodan |
khaste shodan |
to become tired |
خسته شدن |
خسته شدن |
| khaste kardan |
khaste kardan |
to make tired |
خسته کردن |
خسته کردن |
| khāb didan |
khāb didan |
to dream |
خواب دیدن |
خواب دیدن |
| د |
| dard-e sar dādan |
dard-e sar dādan |
to annoy, to give trouble |
دردسر دادن |
دردسر دادن |
| dorost shodan |
dorost shodan |
to become correct, to be fixed, to be made, to become ready, to be prepared |
درست شدن |
درست شدن |
| dorost kardan |
dorost kardan |
to correct, to fix, to make, to prepare, to adjust, to forge, to fabricate |
درست کردن |
درست کردن |
| ر |
| rānandegi kardan |
rānandegi kardan |
to drive |
رانندگی کردن |
رانندگی کردن |
| rezhim gereftan |
rezhim gereftan |
to diet, to be on a diet |
رژیم گرفتن |
رژیم گرفتن |
| ز |
| zendegi kardan |
zendegi kardan |
to live, to exist, to reside, to inhabit |
زندگی کردن |
زندگی کردن |
| zang zadan |
zang zadan |
to ring, to ring up, to telephone, to chime, to rust |
زنگ زدن |
زنگ زدن |
| ژ |
| zhel zadan |
zhel zadan |
to apply hair-styling gel |
ژل زدن |
ژل زدن |
| س |
| soāl porsidan |
soāl porsidan |
to ask a question |
سؤال پرسیدن |
سؤال پرسیدن |
| soāl dāshtan |
soāl dāshtan |
to have a question |
سؤال داشتن |
سؤال داشتن |
| ش |
| shām khordan |
shām khordan |
to eat dinner |
شام خوردن |
شام خوردن |
| shune zadan |
shāne zadan |
to comb |
شانه زدن |
شونه زدن |
| shune kardan |
shāne kardan |
to comb |
شانه کردن |
شونه کردن |
| ص |
| sobune khordan |
sobhāne khordan |
to eat breakfast |
صبحانه خوردن |
صبونه خوردن |
| ط |
| tarh-rizi kardan |
tarh-rizi kardan |
to plan, to plan out |
طرحریزی کردن |
طرحریزی کردن |
| ظ |
| zarf shostan |
zarf shostan |
to wash dishes, to do the dishes |
ظرف شستن |
ظرف شستن |
| غ |
| ghazā pokhtan |
ghazā pokhtan |
to cook, to cook food |
غذا پختن |
غذا پختن |
| ghazā khordan |
ghazā khordan |
to eat |
غذا خوردن |
غذا خوردن |
| ک |
| kerāvāt zadan |
kerāvāt zadan |
to put on a tie, to wear a tie |
کراوات زدن |
کراوات زدن |
| ل |
| lebās pushidan |
lebās pushidan |
to put on clothes |
لباس پوشیدن |
لباس پوشیدن |
| و |
| vāred shodan |
vāred shodan |
to enter, to get inside |
وارد شدن |
وارد شدن |