| Transcription |
English Translation |
Perso-Arabic Script |
| spoken |
written |
نوشتاری |
گفتاری |
| آ |
| ālude kardan |
ālude kardan |
to pollute, to contaminate |
آلوده کردن |
آلوده کردن |
| ب |
| be kasi yā chizi āshegh shodan |
be kasi yā chizi `āsheq shodan |
to fall in love with someone or something |
به کسی یا چیزی عاشق شدن |
به کسی یا چیزی شدن |
| پ |
| parishān shodan |
parishān shodan |
to become disordered; obs. to become disheveled; fig. to become distressed, to become upset |
پریشان شدن |
پریشان شدن |
| parishān kardan |
parishān kardan |
to put in disorder, to dishevel; fig. to put in distress, to upset |
پریشان کردن |
پریشان کردن |
| ت |
| tosie kardan |
tawsie kardan |
to recommend, to advise, to counsel |
توصیه کردن |
توصیه کردن |
| د |
| dard dāshtan |
dard dāshtan |
to be painful, to hurt |
درد داشتن |
درد داشتن |
| divune shodan |
divāne shodan |
to go crazy, to fall madly in love |
دیوانه شدن |
دیوونه شدن |
| س |
| sar-bolan shodan |
sar-boland shodan |
to be proud, to feel pride |
سربلند شدن |
سربلن شدن |
| sir shodan |
sir shodan |
to eat one's fill, to be satiated, to be content; fig. to have more than one can bear |
سیر شدن |
سیر شدن |
| ع |
| āshegh-e kasi yā chizi budan |
`āsheq-e kasi yā chizi budan |
to be in love with someone or something, to like someone or something |
عاشق کسی یا چیزی بودن |
عاشق کسی یا چیزی بودن |
| āshegh-e kasi yā chizi shodan |
`āsheq-e kasi yā chizi shodan |
to fall in love with someone or something |
عاشق کسی یا چیزی شدن |
عاشق کسی یا چیزی شدن |
| ق |
| ghasd dāshtan |
qasd dāshtan |
to intend, to plan, to aim |
قصد داشتن |
قصد داشتن |
| م |
| mobtalā budan |
mobtalā budan |
afflicted (by), sick (with); lit. in the grip (of); fig. lit. in love |
مبتلا بودن |
مبتلا بودن |
| mobtalā shodan |
mobtalā shodan |
to fall sick (with), to be stricken (with); lit. to fall in love |
مبتلا شدن |
مبتلا شدن |
| mobtalā kardan |
mobtalā kardan |
to infect, to give a disease (to) |
مبتلا کردن |
مبتلا کردن |