Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs
Sort verbs by:
Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [
info ] - Dabir-Moghaddam System [
info ]
Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs
You have selected sorting by the Lambton system: |
| Transcription | English Translation | Perso-Arabic Script | ||
|---|---|---|---|---|
| spoken | written | نوشتاری | گفتاری | |
| Undefined | ||||
| āmorzesh khāstan | āmorzesh khāstan | to seek forgiveness | آمرزش خواستن | آمرزش خواستن |
| I. A) noun | ||||
| āvāz khundan | āvāz khāndan | to sing | آواز خواندن | آواز خوندن |
| bāvar kardan | bāvar kardan | to believe | باور کردن | باور کردن |
| jun gereftan | jān gereftan | to regain vigor, to take a life | جان گرفتن | جون گرفتن |
| dast-yāri kardan | to help, to assist | دستیاری کردن | ||
| rāh-bari kardan | obs. to lead, to guide | راهبری کردن | ||
| rāh-namāi kardan | rāh-namāi kardan | to lead, to guide, to instruct | راهنمایی کردن | راهنمایی کردن |
| ruze gereftan | ruze gereftan | to fast | روزه گرفتن | روزه گرفتن |
| rah-bari kardan | rah-bari kardan | to lead, to guide | رهبری کردن | رهبری کردن |
| sowgh dādan | sawq dādan | to push in a certain direction, to pull (towards), to steer, to guide | سوق دادن | سوق دادن |
| gonāh kardan | gonāh kardan | to sin, to do wrong | گناه کردن | گناه کردن |
| gonah kardan | lit. to sin, to do wrong | گنه کردن | ||
| manfi-bāfi kardan | manfi-bāfi kardan | to by cynical, to be pessimistic, to speak in negative terms | منفیبافی کردن | منفیبافی کردن |
| I. B) adjective | ||||
| boland-o kutāh kardan | colloq. fig. to care for a sick person, to act as a nurse | بلند و کوتاه کردن | ||
| pāk kardan | pāk kardan | to clean, to cleanse, to purify, to settle, to wipe, to erase | پاک کردن | پاک کردن |
| pashimun shodan | pashimān shodan | to regret, to repent | پشیمان شدن | پشیمون شدن |
| ravā dāshtan | ravā dāshtan | to allow, to permit, to consider allowable, to hold permissible | روا داشتن | روا داشتن |
| II. A) an Arabic noun | ||||
| eshtebāh kardan | eshtebāh kardan | to make a mistake, to mistake, to stumble, to transgress | اشتباه کردن | اشتباه کردن |
| et`ām kardan | et`ām kardan | to feed the poor, to treat others to food, to host a charitable feast | اطعام کردن | اطعام کردن |
| tashrih kardan | tashrih kardan | to describe, to explain, to analyze | تشریح کردن | تشریح کردن |
| tashakkor kardan | tashakkor kardan | to thank | تشکر کردن | تشکر کردن |
| tabir kardan | ta`bir kardan | to interpret, to explain, to construct | تعبیر کردن | تبیر کردن |
| tafsir kardan | tafsir kardan | to explain, to explicate, to interpret, to give commentary | تفسیر کردن | تفسیر کردن |
| tafakkor kardan | tafakkor kardan | to cogitate, to reflect, to meditate | تفکر کردن | تفکر کردن |
| taghsir kardan | taqsir kardan | to neglect, to perform the taqsir ritual | تقصیر کردن | تقصیر کردن |
| towbe kardan | tawbe kardan | to repent, to regret, to vow | توبه کردن | توبه کردن |
| tozi shodan | tawzi` shodan | to be distributed, to be passed out, to be handed out | توزیع شدن | توزی شدن |
| tozi kardan | tawzi` kardan | to distribute, to pass out, to hand out | توزیع کردن | توزیع کردن |
| khatne kardan | khatne kardan | to circumcise | ختنه کردن | ختنه کردن |
| zek kardan | zekr kardan | to mention, to mention, to cite, to quote, to say, to say, to speak, to allude, to tell, to say rosary prayers, to chant | ذکر کردن | ذک کردن |
| zekr goftan | zekr goftan | to say rosary prayers, to chant prayers, to repeat a word or phrase | ذکر گفتن | ذکر گفتن |
| shefā`at kardan | shafā`at kardan | to intercede, to mediate, to advocate | شفاعت کردن | شفاعت کردن |
| afv kardan | `afv kardan | to pardon | عفو کردن | عفو کردن |
| nasib shodan | nasib shodan | to befall, to be the destiny (of), to be one's lot | نصیب شدن | نصیب شدن |
| hedāyat shodan | hedāyat shodan | to be guided, to be steered | هدایت شدن | هدایت شدن |
| II. B) an Arabic participle | ||||
| nādem shodan | nādem shodan | lit. to regret | نادم شدن | نادم شدن |
| II. D) an Arabic noun combined with a preposition | ||||
| be donyā umadan | be donyā āmadan | to be born, to come into the world | به دنیا آمدن | به دنیا اومدن |
| be qatl resāndan | to kill | به قتل رساندن | ||