Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs
Sort verbs by:
Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [
info ] - Dabir-Moghaddam System [
info ]
Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs
| Transcription | English Translation | Perso-Arabic Script | ||
|---|---|---|---|---|
| spoken | written | نوشتاری | گفتاری | |
| I. A) noun | ||||
| bar-resi kardan | bar-rasi kardan | to examine, to examine, to assess, to consider, to peruse, to scrutinize, to scrutinize, to probe, to investigate, inquire into, to explore, to inspect | بررسی کردن | بررسی کردن |
| barnāme-rizi kardan | barnāme-rizi kardan | to plan, to organize | برنامهریزی کردن | برنامهریزی کردن |
| dar-khāst kardan | dar-khāst kardan | to request, to apply, to invite, to bid | درخواست کردن | درخواست کردن |
| dastur dādan | dastur dādan | to order | دستور دادن | دستور دادن |
| rāh andākhtan | rāh andākhtan | to put into motion, to start, to get running, to crank, to escort; fig. to commission, to raise funds, to set up, to prepare, to fix | راه انداختن | راه انداختن |
| rāh-bari kardan | obs. to lead, to guide | راهبری کردن | ||
| rāh-peimāi kardan | rāh-paymāi kardan | to hike, to walk, to trek, to stroll, to march | راهپیمایی کردن | راهپیمایی کردن |
| ru āvordan | ru āvardan | to turn (to), to direct one's attention (to), to take up, to resort (to), to appeal (to) | رو آوردن | رو آوردن |
| rah-bari kardan | rah-bari kardan | to lead, to guide | رهبری کردن | رهبری کردن |
| sokhan goftan | sokhan goftan | to talk, to converse, to discuss | سخن گفتن | سخن گفتن |
| tarh-rizi kardan | tarh-rizi kardan | to plan, to plan out | طرحریزی کردن | طرحریزی کردن |
| gostaresh dādan | gostaresh dādan | to expand, to develop, to make popular | گسترش دادن | گسترش دادن |
| I. B) adjective | ||||
| be-ham rikhtan | be-ham rikhtan | to become mixed together, to become dissolved, to fall apart, to fall upon one another, to fall into disorder, to pour together, to cancel, to disrupt, to cause to fall into disorder | بههم ریختن | بههم ریختن |
| be-ham zadan | be-ham zadan | to beat together, to mix up, to get together; fig. to come up with, to find, to upset, to cancel, to disrupt, to cause to fall into disorder | بههم زدن | بههم زدن |
| ravā dāshtan | ravā dāshtan | to allow, to permit, to consider allowable, to hold permissible | روا داشتن | روا داشتن |
| ghadeghan kardan | qadeghan kardan | to forbid, to prohibit, to bar; obs. to order, to command | قدغن کردن | قدغن کردن |
| melli kardan | melli kardan | to nationalize | ملی کردن | ملی کردن |
| I. C) preposition or adverb equivalent | ||||
| bāz dāshtan | bāz dāshtan | to restrain, to prevent, to prohibit, to inhibit, to dissuade; obs. to withhold; obs. fig. to hide | باز داشتن | باز داشتن |
| bar gozidan | to choose, to select | بر گزیدن | ||
| dar mundan | dar māndan | to become helpless, to be stuck | در ماندن | در موندن |
| I. D) prepositional phrase | ||||
| bar gharār shodan | bar qarār shodan | to be established, to be set up, to be commissioned | بر قرار شدن | بر قرار شدن |
| bar gharār kardan | bar qarār kardan | to establish, to set up, to commission | بر قرار کردن | بر قرار کردن |
| bar gozār shodan | bar gozār shodan | to be held, to be put on, to be staged, to be arranged, to be organized, to be performed, to be performed, to be performed | بر گزار شدن | بر گزار شدن |
| bar gozār kardan | bar gozār kardan | to hold, to put on, to stage, to arrange, to organize, to perform, to perform, to perform | بر گزار کردن | بر گزار کردن |
| II. A) an Arabic noun | ||||
| ejrā kardan | ejrā kardan | to carry out, to implement, to execute, to run | اجرا کردن | اجرا کردن |
| eslā kardan | eslāh kardan | to reform, to correct, to trim (hair), to shave (beard); obs. to make peace, to reconcile | اصلاح کردن | اصلا کردن |
| ehmāl kardan | ehmāl kardan | to be derelict | اهمال کردن | اهمال کردن |
| tasmim ettekhāz kardan | tasmim ettekhāz kardan | to decide | تصمیم اتخاذ کردن | تصمیم اتخاذ کردن |
| tasmim gereftan | tasmim gereftan | to decide | تصمیم گرفتن | تصمیم گرفتن |
| taghsim kardan | taqsim kardan | to divide, to distribute | تقسیم کردن | تقسیم کردن |
| toji kardan | tawjih kardan | to justify, to explain away, to explain | توجیه کردن | توجی کردن |
| tozi shodan | tawzi` shodan | to be distributed, to be passed out, to be handed out | توزیع شدن | توزی شدن |
| tozi kardan | tawzi` kardan | to distribute, to pass out, to hand out | توزیع کردن | توزیع کردن |
| tose dādan | tawse`e dādan | to widen, to expand, to develop | توسعه دادن | توسه دادن |
| javāb pas dādan | javāb pas dādan | to answer, to have an answer (for), to be answerable, to be accountable | جواب پس دادن | جواب پس دادن |
| dekhālat kardan | dekhālat kardan | to interfere, to mix, to introduce, to butt in | دخالت کردن | دخالت کردن |
| sarf kardan | sarf kardan | to conjugate (verbs), to inflect, to expend, to use, to consume; pol. to eat, to drink | صرف کردن | صرف کردن |
| zabt kardan | zabt kardan | to confiscate, to seize, to repossess, to record, to register | ضبط کردن | ضبط کردن |
| vos`at dādan | vos`at dādan | to widen, to expand | وسعت دادن | وسعت دادن |
| II. B) an Arabic participle | ||||
| sāder shodan | sāder shodan | to be issued, to be exported; obs. to come forth | صادر شدن | صادر شدن |
| sāder kardan | sāder kardan | to issue, to export, to put out, to emit, to issue | صادر کردن | صادر کردن |
| II. C) an Arabic adjective | ||||
| melli shodan | melli shodan | to become nationalized | ملی شدن | ملی شدن |
| II. D) an Arabic noun combined with a preposition | ||||
| bar ohde gereftan | bar `ohde gereftan | to undertake, to assume responsibility | بر عهده گرفتن | بر عهده گرفتن |
| be rasmiyat shenākhtan | be rasmiyyat shenākhtan | to officially recognize | به رسمیت شناختن | به رسمیت شناختن |
| be ohde gereftan | be `ohde gereftan | to undertake, to assume responsibility | به عهده گرفتن | به عهده گرفتن |
| dar nazar gereftan | dar nazar gereftan | fig. to consider, to plan, to have in mind, to designate | در نظر گرفتن | در نظر گرفتن |