Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs
Sort verbs by:
Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [
info ] - Dabir-Moghaddam System [
info ]
Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs
You have selected sorting by the Lambton system: |
| Transcription | English Translation | Perso-Arabic Script | ||
|---|---|---|---|---|
| spoken | written | نوشتاری | گفتاری | |
| I. A) noun | ||||
| āyne kardan | āyne kardan | comp. to mirror; comp. PA. to create a mirror-site, to do mirroring | آینه کردن | آینه کردن |
| eshkāl-zodāi kardan | eshkāl-zodāi kardan | comp. PA. to debug | اشکالزدایی کردن | اشکالزدایی کردن |
| pardāzesh kardan | pardāzesh kardan | comp. to process (data), to crunch (numbers) | پردازش کردن | پردازش کردن |
| tāyp kardan | tāyp kardan | to type | تایپ کردن | تایپ کردن |
| jā gozāshtan | jā gozāshtan | to leave behind, to forget, to outdistance, to leave some space, to skip a space, to indent | جا گذاشتن | جا گذاشتن |
| chat kardan | chat kardan | comp. to chat | چت کردن | چت کردن |
| rāh andākhtan | rāh andākhtan | to put into motion, to start, to get running, to crank, to escort; fig. to commission, to raise funds, to set up, to prepare, to fix | راه انداختن | راه انداختن |
| raf-e naghs kardan | raf`-e naqs kardan | to remedy; comp. to debug | رفع نقص کردن | رف نقص کردن |
| shatranj bāzi kardan | shatranj bāzi kardan | to play chess | شطرنج بازی کردن | شطرنج بازی کردن |
| tarrāhi kardan | tarrāhi kardan | to design, to plan, to sketch | طراحی کردن | طراحی کردن |
| fotokopi kardan | fotokopi kardan | to photoopy, to xerox | فتوکپی کردن | فتوکپی کردن |
| film bar dāshtan | film bar dāshtan | to film, to shoot a movie, to video, to videotape | فیلم بر داشتن | فیلم بر داشتن |
| film-bar-dāri kardan | film-bar-dāri kardan | to film, to shoot a movie, to video, to videotape | فیلمبرداری کردن | فیلمبرداری کردن |
| kār kardan | kār kardan | to work, to labor, to act, to behave, to operate | کار کردن | کار کردن |
| naghghāshi kardan | naqqāshi kardan | to paint | نقاشی کردن | نقاشی کردن |
| hang kardan | hang kardan | comp. to hang; colloq. sl. to freeze (in surprise) | هنگ کردن | هنگ کردن |
| I. B) adjective | ||||
| bāz shodan | bāz shodan | to become open, to open, to become clear; comp. to load | باز شدن | باز شدن |
| vā kardan | bāz kardan | to open, to open up, to turn on, to switch on, to remove; fig. to take apart, to unpack, to unpackage; obs. to shave or cut (hair), to pluck (fruit), to prune, to shoo away, to dig, to destroy, to take out | باز کردن | وا کردن |
| khāmush shodan | khāmush shodan | to be extinguished, to go out, to fall silent; fig. to die down | خاموش شدن | خاموش شدن |
| khāmush kardan | khāmush kardan | to turn off, to switch off, to extinguish, to suppress, to make quiet | خاموش کردن | خاموش کردن |
| savār kardan | savār kardan | to put on a horse, to mount, to take on board, to pick up (passengers), to install, to assemble, to erect; colloq. to plan, to manage, to stage-manage, to engineer | سوار کردن | سوار کردن |
| sholugh shodan | sholugh shodan | to become crowded, to become busy | شلوغ شدن | شلوغ شدن |
| yek-pārche kardan | yek-pārche kardan | to consolidate, to coalesce, to integrate | یکپارچه کردن | یکپارچه کردن |
| I. C) preposition or adverb equivalent | ||||
| var raftan | var raftan | colloq. to fiddle (with), to toy (with) to finger, to tinker | ور رفتن | ور رفتن |
| II. A) an Arabic noun | ||||
| ejrā kardan | ejrā kardan | to carry out, to implement, to execute, to run | اجرا کردن | اجرا کردن |
| ertebāt dādan | ertebāt dādan | to connect, to link | ارتباط دادن | ارتباط دادن |
| enteghāl dādan | enteqāl dādan | to transfer, to transfer, to remove, to shift, to transmit, to transpose, to convey, to communicate, to teach | انتقال دادن | انتقال دادن |
| towlid kardan | tawlid kardan | to create, to create, to create, to produce, to bring about, to produce, to produce, to generate, to generate, to produce | تولید کردن | تولید کردن |
| hazf shodan | hazf shodan | to get deleted, to get deleted, to get edited out, to get crossed out, to get omitted, to get eliminated, to get eliminated, to get eliminated, to get eliminated, to get eliminated, to get removed, to get abolished | حذف شدن | حذف شدن |
| hazf kardan | hazf kardan | to delete, to delete, to edit out, to cross out, to omit, to eliminate, to get rid of, to eliminate, to eliminate, to eliminate, to remove, to abolish | حذف کردن | حذف کردن |
| hefs kardan | hefz kardan | to memorize, to preserve; PA. to save, to study | حفظ کردن | حفص کردن |
| khoruji gereftan | khoruji gereftan | to export | خروجی گرفتن | خروجی گرفتن |
| zakhire kardan | zakhire kardan | to save, to store | ذخیره کردن | ذخیره کردن |
| royat kardan | royat kardan | to see, to notice, to detect | رؤیت کردن | رویت کردن |
| sedā kardan | sedā kardan | to call out (to), to address, to make a sound, to echo | صدا کردن | صدا کردن |
| zabt kardan | zabt kardan | to confiscate, to seize, to repossess, to record, to register | ضبط کردن | ضبط کردن |
| tul keshidan | tul keshidan | to take a long time | طول کشیدن | طول کشیدن |
| alāghe dāshtan | `alāqe dāshtan | to have an interest, to have a fancy, to have a hobby | علاقه داشتن | علاقه داشتن |
| amal kardan | `amal kardan | to act, to function, to operate on, to behave | عمل کردن | عمل کردن |
| ghat shodan | qat` shodan | to be cut, to get disconnected | قطع شدن | قط شدن |
| ghat kardan | qat` kardan | to cut, to interrupt, to amputate, to crop | قطع کردن | قط کردن |
| ghofl kardan | qofl kardan | to lock, to bolt, to secure, to close, to fasten | قفل کردن | قفل کردن |
| nasb kardan | nasb kardan | to install, to affix, to position, to post, to set, to install | نصب کردن | نصب کردن |
| II. B) an Arabic participle | ||||
| zāher shodan | zāher shodan | to appear, to be developed (film) | ظاهر شدن | ظاهر شدن |
| vāred shodan | vāred shodan | to enter, to get inside | وارد شدن | وارد شدن |
| II. C) an Arabic adjective | ||||
| gheir-e mojāz kardan | ghayr-e mojāz kardan | to forbid, to prohibit, to disallow, to make illegal | غیر مجاز کردن | غیر مجاز کردن |
| II. D) an Arabic noun combined with a preposition | ||||
| be bargh zadan | be barq zadan | to plug in (an electrical cord) | به برق زدن | به برق زدن |
| be bargh vasl kardan | be barq vasl kardan | to plug in (an electrical cord) | به برق وصل کردن | به برق وصل کردن |
| be periz zadan | be periz zadan | to plug in (an electrical cord) | به پریز زدن | به پریز زدن |