Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs

Sort verbs by: Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [  info ] - Dabir-Moghaddam System [  info ]

Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs

Theme: sociology v

آشفتن - بستن - خوردن - دادن - داشتن - رساندن - ریختن - زدن - شدن - کردن - گرفتن

Transcription English Translation Perso-Arabic Script
spoken written نوشتاری گفتاری
^
آشفتن
bar āshoftan bar āshoftan to be irritated, to be angry, to irritate, to make angry بر آشفتن بر آشفتن
^
بستن
omid bastan ommid bastan to pin one's hope (on), to desire امید بستن امید بستن
^
خوردن
tu-sari khordan tu-sari khordan to suffer a beating on the head; fig. to be subjected to demeaning treatment, to be the object of humiliation توسری خوردن توسری خوردن
^
دادن
komak dādan komak dādan to help کمک دادن کمک دادن
gostaresh dādan gostaresh dādan to expand, to develop, to make popular گسترش دادن گسترش دادن
^
داشتن
ravāj dāshtan ravāj dāshtan to be prevalent, to be current, to be in circulation رواج داشتن رواج داشتن
sāl dāshtan sāl dāshtan to be n years old, to be age n سال داشتن سال داشتن
^
رساندن
komak resundan komak resāndan to help کمک رساندن کمک رسوندن
^
ریختن
be-ham rikhtan be-ham rikhtan to become mixed together, to become dissolved, to fall apart, to fall upon one another, to fall into disorder, to pour together, to cancel, to disrupt, to cause to fall into disorder به‌هم ریختن به‌هم ریختن
^
زدن
be-ham zadan be-ham zadan to beat together, to mix up, to get together; fig. to come up with, to find, to upset, to cancel, to disrupt, to cause to fall into disorder به‌هم زدن به‌هم زدن
tane zadan tane zadan to bump (against), to hit, to jostle تنه زدن تنه زدن
tu-sari zadan tu-sari zadan to hit someone on the head; fig. to demean, to put down, to humiliate توسری زدن توسری زدن
^
شدن
āshegh-e kasi yā chizi shodan `āsheq-e kasi yā chizi shodan to fall in love with someone or something عاشق کسی یا چیزی شدن عاشق کسی یا چیزی شدن
^
کردن
ezdevāj kardan ezdevāj kardan to marry, to get married ازدواج کردن ازدواج کردن
eslā kardan eslāh kardan to reform, to correct, to trim (hair), to shave (beard); obs. to make peace, to reconcile اصلاح کردن اصلا کردن
eltemās kardan eltemās kardan to entreat, to beseech, to supplicate, to adjure, to beg التماس کردن التماس کردن
bahs kardan bahs kardan to discuss, to debate, to dispute بحث کردن بحث کردن
bad-gui kardan bad-gui kardan to speak ill (of) بدگویی کردن بدگویی کردن
sharik kardan sharik kardan to make a partner, to involve, to include شریک کردن شریک کردن
komak kardan komak kardan to help, to aid, to assit, to support کمک کردن کمک کردن
ham-rāhi kardan ham-rāhi kardan to accompany, to collaborate; fig. to help هم‌راهی کردن هم‌راهی کردن
^
گرفتن
be-zur gereftan be-zur gereftan to extort, to commandeer بزور گرفتن بزور گرفتن
zhest gereftan zhest gereftan to pose, to put on an act ژست گرفتن ژست گرفتن