Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs
Sort verbs by:
Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [
info ] - Dabir-Moghaddam System [
info ]
Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs
آمدن - آوردن - افتادن - انداختن - ایستادن - بردن - بودن - پرسیدن - پریدن - پیچیدن - پیمودن - خاستن - خوردن - دادن - داشتن - رسیدن - رفتن - زدن - ساختن - شدن - کردن - کشیدن - گذاشتن - گذشتن - گرداندن - گرفتن - گشتن - نوردیدن |
| Transcription | English Translation | Perso-Arabic Script | ||
|---|---|---|---|---|
| spoken | written | نوشتاری | گفتاری | |
| آمدن | ||||
| be harekat dar umadan | be harakat dar āmadan | to begin moving, to start functioning, to start | به حرکت در آمدن | به حرکت در اومدن |
| be nazar umadan | be nazar āmadan | to come into view, to appear, to seem | به نظر آمدن | به نظر اومدن |
| birun umadan | birun āmadan | to come out, to come forth, to be published, to be produced | بیرون آمدن | بیرون اومدن |
| dombāl umadan | donbāl āmadan | to come after, to search for, to call for, to pick up, to give a ride | دنبال آمدن | دمبال اومدن |
| آوردن | ||||
| be harakat dar āvardan | to put into motion, to start, to put into operation | به حرکت در آوردن | ||
| pāin āvordan | pāin āvardan | to bring down, to lower | پایین آوردن | پایین آوردن |
| sar dar āvordan | sar dar āvardan | to pop up, to come out, to appear, to figure out, to get | سر در آوردن | سر در آوردن |
| افتادن | ||||
| az harekat oftādan | az harakat oftādan | to stop moving, to stop running, to stop working, to stop, to come to a stop | از حرکت افتادن | از حرکت افتادن |
| dombāl oftādan | donbāl oftādan | to follow, to pursue, to chase | دنبال افتادن | دمبال افتادن |
| dur oftādan | to become distant, to get separated, to remain apart, to be thrown away, to be discarded, to be abandoned; obs. to misunderstand | دور افتادن | ||
| rāh oftādan | rāh oftādan | to depart, to leave, to set out, to get going; fig. to get going, to start; colloq. fig. to get into, to flow | راه افتادن | راه افتادن |
| انداختن | ||||
| rāh andākhtan | rāh andākhtan | to put into motion, to start, to get running, to crank, to escort; fig. to commission, to raise funds, to set up, to prepare, to fix | راه انداختن | راه انداختن |
| langar andākhtan | langar andākhtan | to cast anchor; fig. to stay, to sojourn, to stop | لنگر انداختن | لنگر انداختن |
| ایستادن | ||||
| vāystādan | bāz istādan | to stand, to stand up, to stop | باز ایستادن | وایستادن |
| بردن | ||||
| bālā bordan | bālā bordan | to carry up, to lift, to raise, to elevate, to hoist; fig. colloq. to augment, to enhance, to upgrade, to increase, to escalate, to up | بالا بردن | بالا بردن |
| be-sar bordan | be-sar bordan | to spend time, to live (in), to languish, to endure | بهسر بردن | بهسر بردن |
| بودن | ||||
| dombāl budan | donbāl budan | to follow, to seek, to seek, to want, to need, to want, to hunt | دنبال بودن | دمبال بودن |
| āzem budan | `āzem budan | to be departing (for), to be setting out (for), to be bound (for), to be en route (to) | عازم بودن | عازم بودن |
| gharār budan | qarār budan | to be supposed (to), to be going (to), to be the plan (to) | قرار بودن | قرار بودن |
| پرسیدن | ||||
| soāl porsidan | soāl porsidan | to ask a question | سؤال پرسیدن | سؤال پرسیدن |
| پریدن | ||||
| birun paridan | to jump out, to fly out | بیرون پریدن | ||
| پیچیدن | ||||
| dar pichidan | dar pichidan | to wrap up, to bundle up completely | در پیچیدن | در پیچیدن |
| پیمودن | ||||
| rāh paymudan | to travel, to go | راه پیمودن | ||
| خاستن | ||||
| bar khāstan | bar khāstan | to stand up, to rise, to arise, to rise, to happen, to revolt | بر خاستن | بر خاستن |
| خوردن | ||||
| be kasi yā chizi khordan | be kasi yā chizi khordan | to bump into, to hit against, to fall on, to suit | به کسی یا چیزی خوردن | به کسی یا چیزی خوردن |
| posht-e pā khordan | posht-e pā khordan | to trip, to stumble, to have an accident; fig. to be tripped up | پشتِپا خوردن | پشتِپا خوردن |
| zamin khordan | zamin khordan | to trip, to fall; colloq. to fare badly, to go down, to decline, to drop | زمین خوردن | زمین خوردن |
| sor khordan | sor khordan | to slide, to slip, to skid, to glissade | سر خوردن | سر خوردن |
| shallāgh khordan | shallāq khordan | to be whipped, to be flogged | شلاق خوردن | شلاق خوردن |
| sobune khordan | sobhāne khordan | to eat breakfast | صبحانه خوردن | صبونه خوردن |
| liz khordan | liz khordan | to slide, to skid, to stumble | لیز خوردن | لیز خوردن |
| دادن | ||||
| edāme dādan | edāme dādan | to continue | ادامه دادن | ادامه دادن |
| enteghāl dādan | enteqāl dādan | to transfer, to transfer, to remove, to shift, to transmit, to transpose, to convey, to communicate, to teach | انتقال دادن | انتقال دادن |
| harekat dādan | harakat dādan | to move, to shift, to displace, to mobilize | حرکت دادن | حرکت دادن |
| rāh dādan | rāh dādan | to let in, to allow through, to admit | راه دادن | راه دادن |
| gāz dādan | gāz dādan | to step on the gas, to give it some gas, to speed up | گاز دادن | گاز دادن |
| hol dādan | hol dādan | to shove, to push, to jostle; fig. to nudge (someone) in the right direction | هل دادن | هل دادن |
| داشتن | ||||
| ertefā dāshtan | ertefā` dāshtan | to be high, to have altitude | ارتفاع داشتن | ارتفا داشتن |
| eghāmat dāshtan | eqāmat dāshtan | to stay, to dwell, to reside, to lodge, to put up, to live | اقامت داشتن | اقامت داشتن |
| soāl dāshtan | soāl dāshtan | to have a question | سؤال داشتن | سؤال داشتن |
| gharār dāshtan | qarār dāshtan | to be located, to be set, to sit, to be at rest | قرار داشتن | قرار داشتن |
| ghasd dāshtan | qasd dāshtan | to intend, to plan, to aim | قصد داشتن | قصد داشتن |
| langar bar dāshtan | langar bar dāshtan | to weigh anchor; fig. to get moving, to leave, to flip | لنگر بر داشتن | لنگر بر داشتن |
| رسیدن | ||||
| be nazar residan | be nazar residan | to come into view, to appear, to seem | به نظر رسیدن | به نظر رسیدن |
| farā residan | farā residan | to arrive, to descend | فرا رسیدن | فرا رسیدن |
| رفتن | ||||
| bālā raftan | bālā raftan | to rise, to climb, to increase | بالا رفتن | بالا رفتن |
| be safar raftan | be safar raftan | to go on a trip, to take a trip | به سفر رفتن | به سفر رفتن |
| piāde raftan | piāde raftan | to walk, to go on foot | پیاده رفتن | پیاده رفتن |
| dar raftan | dar raftan | to flee, to flee, to escape, to decamp, to absent, to run away, to escape, to detach, to dislocate, to go off, to break away; obs. to enter | در رفتن | در رفتن |
| dombāl raftan | donbāl raftan | to go after, to search for, to call for, to pick up, to give a ride | دنبال رفتن | دمبال رفتن |
| rāh raftan | rāh raftan | to walk, to walk, to walk, to walk | راه رفتن | راه رفتن |
| زدن | ||||
| birun zadan | birun zadan | to pop out, to make a sudden exit, to go outside | بیرون زدن | بیرون زدن |
| chādor zadan | chādor zadan | to pitch a tent, to put up a tent | چادر زدن | چادر زدن |
| ru-ye tormoz zadan | ru-ye tormoz zadan | to brake, to brake | روی ترمز زدن | روی ترمز زدن |
| sar zadan | sar zadan | to pay a visit, to drop in, to pop in, to reach a mark, to hit with the head, to decapitate; fig. to dawn, to rise, to grow, to appear | سر زدن | سر زدن |
| shallāgh zadan | shallāq zadan | to whip, to flog | شلاق زدن | شلاق زدن |
| ساختن | ||||
| vatan sākhtan | vatan sākhtan | to settle (in), to reside (in), to take up residence (in), to make one's permanent place of residence | وطن ساختن | وطن ساختن |
| شدن | ||||
| āb-be-āb shodan | āb-be-āb shodan | to feel sick after travel to a different climate, to die | آببهآب شدن | آببهآب شدن |
| bāz shodan | bāz shodan | to become open, to open, to become clear; comp. to load | باز شدن | باز شدن |
| part shodan | part shodan | to be tossed, to be sent flying | پرت شدن | پرت شدن |
| partāb shodan | partāb shodan | to be thrown, to be shot, to be launched | پرتاب شدن | پرتاب شدن |
| piāde shodan | piāde shodan | to dismount, to disembark, to get off, to get out, to get down; colloq. fig. to be implemented, to be carried out | پیاده شدن | پیاده شدن |
| khārej shodan | khārej shodan | to go out, to exit, to emerge, to escape, to exude | خارج شدن | خارج شدن |
| ravān shodan | to proceed, to go, to run, to flow | روان شدن | ||
| ravāne shodan | ravāne shodan | to set out, to start, to leave (for), to proceed, to embark, to get going | روانه شدن | روانه شدن |
| ru-namā shodan | ru-nemā shodan | to appear, to become visible, to manifest itself | رونما شدن | رونما شدن |
| ru-namāy shodan | ru-nemāy shodan | to appear, to become visible, to manifest itself | رونمای شدن | رونمای شدن |
| sabz shodan | sabz shodan | to turn green, to grow, to sprout; fig. to go green | سبز شدن | سبز شدن |
| savār shodan | savār shodan | to get on a horse, to mount, to get on, to climb aboard, to get in (vehicle), to board, to become installed; fig. to become predominant | سوار شدن | سوار شدن |
| shoru shodan | shoru` shodan | to start, to begin | شروع شدن | شرو شدن |
| sholugh shodan | sholugh shodan | to become crowded, to become busy | شلوغ شدن | شلوغ شدن |
| āzem shodan | `āzem shodan | to head (to), to set out (for) | عازم شدن | عازم شدن |
| motevāri shodan | motavāri shodan | to run away, to flee, to escape; obs. to hide out | متواری شدن | متواری شدن |
| motevaqqef shodan | motavaqqef shodan | to stop, to end | متوقف شدن | متوقف شدن |
| vāqe shodan | vāqe` shodan | to be located, to happen, to appear | واقع شدن | واقع شدن |
| hedāyat shodan | hedāyat shodan | to be guided, to be steered | هدایت شدن | هدایت شدن |
| ham-rāh shodan | ham-rāh shodan | to travel (with), to go along (with), to join up (with), to fall in (with), to collaborate | همراه شدن | همراه شدن |
| کردن | ||||
| eski-ye sahrānavardi kardan | eski-ye sahrānavardi kardan | to cross-country ski, to do cross-country skiing | اسکی صحرانوردی کردن | اسکی صحرانوردی کردن |
| eski kardan | eski kardan | to ski, to go skiing | اسکی کردن | اسکی کردن |
| eghāmat kardan | eqāmat kardan | to stay, to dwell, to reside, to lodge, to put up, to live | اقامت کردن | اقامت کردن |
| vā kardan | bāz kardan | to open, to open up, to turn on, to switch on, to remove; fig. to take apart, to unpack, to unpackage; obs. to shave or cut (hair), to pluck (fruit), to prune, to shoo away, to dig, to destroy, to take out | باز کردن | وا کردن |
| part kardan | part kardan | to toss, to send flying | پرت کردن | پرت کردن |
| piāde kardan | piāde kardan | to unload, to let off (passengers), to dismantle, to disassemble, to overhaul, to carry out, to implement | پیاده کردن | پیاده کردن |
| pei-giri kardan | pay-giri kardan | to follow, to follow up, to go after, to persist | پیگیری کردن | پیگیری کردن |
| tark kardan | tark kardan | to renounce, to give up, to abandon, to leave, to leave, to give up, to give up, to give up, to relinquish, to renounce, to leave, to depart, to leave, to quit, to go away | ترک کردن | ترک کردن |
| taghib kardan | ta`qib kardan | to follow, to pursue, to chase, to prosecute, to sue | تعقیب کردن | تعقیب کردن |
| jā-be-jā kardan | to move, to shift, to reposition | جابهجا کردن | ||
| chosh kardan | chosh kardan | to say 'whoa', to command a horse or livestock to halt | چش کردن | چش کردن |
| harekat kardan | harakat kardan | to move, to start, to set out, to proceed, to leave; fig. to act | حرکت کردن | حرکت کردن |
| dombāl kardan | donbāl kardan | to follow, to pursue, to chase | دنبال کردن | دمبال کردن |
| rānandegi kardan | rānandegi kardan | to drive | رانندگی کردن | رانندگی کردن |
| rāh-peimāi kardan | rāh-paymāi kardan | to hike, to walk, to trek, to stroll, to march | راهپیمایی کردن | راهپیمایی کردن |
| ru kardan | ru kardan | to turn (to), to turn (towards), to face, to look (at) | رو کردن | رو کردن |
| ravāne kardan | to send, to send off, to set in motion, to dispatch, to dismiss | روانه کردن | ||
| soāl kardan | soāl kardan | to ask, to inquire, to question | سؤال کردن | سؤال کردن |
| separi kardan | to pass, to traverse | سپری کردن | ||
| sad kardan | sadd kardan | to block, to blockade, to obstruct, to bar | سد کردن | سد کردن |
| sar kardan | sar kardan | to put on the head, to wear, to spend time, to live (with), to get along (with), to tolerate, to endure, to make do, to lower one's head, to stick one's head (into), to rebel, to let out (shout, wail), to start doing an (often long-lasting) activity | سر کردن | سر کردن |
| safar kardan | safar kardan | to travel, to take a trip, to go on a journey | سفر کردن | سفر کردن |
| savār kardan | savār kardan | to put on a horse, to mount, to take on board, to pick up (passengers), to install, to assemble, to erect; colloq. to plan, to manage, to stage-manage, to engineer | سوار کردن | سوار کردن |
| surtme-rāni kardan | surtme-rāni kardan | to sled, to drive a sled, to drive a sleigh | سورتمهرانی کردن | سورتمهرانی کردن |
| surtme-savāri kardan | surtme-savāri kardan | to sled, to go sledding, to go sleigh-riding | سورتمهسواری کردن | سورتمهسواری کردن |
| siāhat kardan | to travel, to explore, to journey, to tour | سیاحت کردن | ||
| shetāb kardan | shetāb kardan | to hurry, to make haste | شتاب کردن | شتاب کردن |
| shoru kardan | shoru` kardan | to begin | شروع کردن | شرو کردن |
| shenā kardan | shenā kardan | to swim | شنا کردن | شنا کردن |
| shenāvari kardan | shenāvari kardan | to swim, to float | شناوری کردن | شناوری کردن |
| sakhre-navardi kardan | sakhre-navardi kardan | to hike, to trek, to go bouldering, to mountain climb | صخرهنوردی کردن | صخرهنوردی کردن |
| tei kardan | tayy kardan | to pass, to traverse, to cover; colloq. fig. to reach an agreement on a price, to spend | طی کردن | طی کردن |
| motevaqqef kardan | motavaqqef kardan | to stop, to end | متوقف کردن | متوقف کردن |
| masraf kardan | masraf kardan | to use, to consume, to eat, to spend | مصرف کردن | مصرف کردن |
| montaghel kardan | montaqel kardan | to transfer, to move, to shift, to transmit | منتقل کردن | منتقل کردن |
| navasān kardan | navasān kardan | to oscillate, to fluctuate | نوسان کردن | نوسان کردن |
| hosh kardan | hosh kardan | onom. to say 'whoa', to command a horse or livestock to halt | هش کردن | هش کردن |
| ham-rāhi kardan | ham-rāhi kardan | to accompany, to collaborate; fig. to help | همراهی کردن | همراهی کردن |
| hei kardan | hay kardan | to shout 'giddyap', to command a horse or livestock to go forward, to urge on, to spur on; obs. to shout | هی کردن | هی کردن |
| کشیدن | ||||
| birun keshidan | birun keshidan | to pull out, to remove; obs. to go out | بیرون کشیدن | بیرون کشیدن |
| گذاشتن | ||||
| jā gozāshtan | jā gozāshtan | to leave behind, to forget, to outdistance, to leave some space, to skip a space, to indent | جا گذاشتن | جا گذاشتن |
| ghadam gozāshtan | qadam gozāshtan | to set foot (upon), to step | قدم گذاشتن | قدم گذاشتن |
| گذشتن | ||||
| kenār gozashtan | to pass by | کنار گذشتن | ||
| گرداندن | ||||
| bāz gardundan | bāz gardāndan | to return, to send back, to take back | باز گرداندن | باز گردوندن |
| گرفتن | ||||
| pei gereftan | pay gereftan | to pursue, to search (for), to keep after, to track down | پی گرفتن | پی گرفتن |
| aks gereftan | `aks gereftan | to take a photograph | عکس گرفتن | عکس گرفتن |
| gharār gereftan | qarār gereftan | to be located, to rest, to become established, to sit down, to settle, to settle, to be based on, to perch, to alight | قرار گرفتن | قرار گرفتن |
| lamidan | qarār gereftan | to be located, to rest, to become established, to sit down, to settle, to settle, to be based on, to perch, to alight | قرار گرفتن | لمیدن |
| گشتن | ||||
| bar gashtan | bar gashtan | to return, to turn back, to turn around | بر گشتن | بر گشتن |
| dombāl gashtan | donbāl gashtan | to search for, to be in search of, to be after, to want to obtain | دنبال گشتن | دمبال گشتن |
| نوردیدن | ||||
| dar navardidan | to traverse; obs. to ply, to leave behind | در نوردیدن | ||