Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs
Sort verbs by:
Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [
info ] - Dabir-Moghaddam System [
info ]
Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs
آمدن - آوردن - افتادن - انداختن - ایستادن - بردن - بستن - بودن - پرسیدن - پوشیدن - پیچیدن - خوردن - دادن - داشتن - رفتن - ریختن - زدن - شدن - کردن - کشیدن - کندن - گرداندن - گرفتن - گزیدن - یافتن |
| Transcription | English Translation | Perso-Arabic Script | ||
|---|---|---|---|---|
| spoken | written | نوشتاری | گفتاری | |
| آمدن | ||||
| be bāzār umadan | be bāzār āmadan | to become available for purchase, to hit the market | به بازار آمدن | به بازار اومدن |
| be kasi umadan | be kasi āmadan | to become someone, to befit someone, to suit someone | به کسی آمدن | به کسی اومدن |
| khosh umadan | khosh āmadan | to like, to like, to like | خوش آمدن | خوش اومدن |
| dombāl umadan | donbāl āmadan | to come after, to search for, to call for, to pick up, to give a ride | دنبال آمدن | دمبال اومدن |
| gir umadan | gir āmadan | to be available, to be found | گیر آمدن | گیر اومدن |
| yād umadan | yād āmadan | to remember | یاد آمدن | یاد اومدن |
| آوردن | ||||
| be dast āvordan | be dast āvardan | to obtain | به دست آوردن | به دست آوردن |
| gir āvordan | gir āvardan | to find, to obtain, to get | گیر آوردن | گیر آوردن |
| افتادن | ||||
| az pā oftādan | az pā oftādan | to be exhausted, to be ready to drop from exhaustion | از پا افتادن | از پا افتادن |
| az mod oftādan | az mod oftādan | to go out of fashion | از مد افتادن | از مد افتادن |
| انداختن | ||||
| az ghalam andākhtan | az qalam andākhtan | to omit, to leave out | از قلم انداختن | از قلم انداختن |
| sekke andākhtan | sekke andākhtan | to insert coins, to feed coins (into) | سکه انداختن | سکه انداختن |
| ایستادن | ||||
| be saf istādan | be saff istādan | to stand in line | به صف ایستادن | به صف ایستادن |
| بردن | ||||
| az yād bordan | az yād bordan | to forget | از یاد بردن | از یاد بردن |
| بستن | ||||
| saf bastan | saff bastan | to line up, to get in a queue, to align | صف بستن | صف بستن |
| بودن | ||||
| dombāl budan | donbāl budan | to follow, to seek, to seek, to want, to need, to want, to hunt | دنبال بودن | دمبال بودن |
| rāzi budan | rāzi budan | to be satisfied, to be pleased, to be content, to be willing | راضی بودن | راضی بودن |
| āshegh-e kasi yā chizi budan | `āsheq-e kasi yā chizi budan | to be in love with someone or something, to like someone or something | عاشق کسی یا چیزی بودن | عاشق کسی یا چیزی بودن |
| پرسیدن | ||||
| gheimat porsidan | ghaymat porsidan | to ask the price | قیمت پرسیدن | قیمت پرسیدن |
| پوشیدن | ||||
| lebās pushidan | lebās pushidan | to put on clothes | لباس پوشیدن | لباس پوشیدن |
| پیچیدن | ||||
| dar pichidan | dar pichidan | to wrap up, to bundle up completely | در پیچیدن | در پیچیدن |
| خوردن | ||||
| āb khordan | āb khordan | to drink water, to drink; colloq. fig. to cost, to originate | آب خوردن | آب خوردن |
| be dard khordan | be dard khordan | fig. to be useful, to serve a purpose | به درد خوردن | به درد خوردن |
| be kasi yā chizi khordan | be kasi yā chizi khordan | to bump into, to hit against, to fall on, to suit | به کسی یا چیزی خوردن | به کسی یا چیزی خوردن |
| دادن | ||||
| pas dādan | pas dādan | to give back, to return, to leak, to ooze out; colloq. to spit back, to regurge (memorized info) | پس دادن | پس دادن |
| pul-e chāi dādan | pul-e chāy dādan | to give a tip, to tip | پول چای دادن | پول چایی دادن |
| pul dādan | pul dādan | to pay, to pay money | پول دادن | پول دادن |
| pul hadar dādan | pul hadar dādan | to waste money | پول هدر دادن | پول هدر دادن |
| takhfif dādan | takhfif dādan | to give a discount, to reduce, to cut down | تخفیف دادن | تخفیف دادن |
| tarjih dādan | tarjih dādan | to prefer, to prefer, to prefer, to like, to incline | ترجیح دادن | ترجیح دادن |
| rang dādan | rang dādan | to run, to stain | رنگ دادن | رنگ دادن |
| hedye dādan | hadiye dādan | to give a gift, to make a gift | هدیه دادن | هدیه دادن |
| داشتن | ||||
| ehtiāj dāshtan | ehtiāj dāshtan | to need, to require, to want, to lack | احتیاج داشتن | احتیاج داشتن |
| pul-e khord dāshtan | pul-e khord dāshtan | to have change, to have small bills | پول خرد داشتن | پول خرد داشتن |
| dus dāshtan | dust dāshtan | to like, to love | دوست داشتن | دوس داشتن |
| lāzem dāshtan | lāzem dāshtan | to need, to require, to want, to lack | لازم داشتن | لازم داشتن |
| niāz dāshtan | niāz dāshtan | to need, to require, to want, to lack | نیاز داشتن | نیاز داشتن |
| رفتن | ||||
| āb raftan | āb raftan | to shrink, to become thin | آب رفتن | آب رفتن |
| be forush-gāh raftan | be forush-gāh raftan | to go to the store, to go to the market, to go shopping | به فروشگاه رفتن | به فروشگاه رفتن |
| dombāl raftan | donbāl raftan | to go after, to search for, to call for, to pick up, to give a ride | دنبال رفتن | دمبال رفتن |
| rāh raftan | rāh raftan | to walk, to walk, to walk, to walk | راه رفتن | راه رفتن |
| yād raftan | yād raftan | to forget | یاد رفتن | یاد رفتن |
| ریختن | ||||
| pul dur rikhtan | pul dur rikhtan | fig. to waste money, to throw away good money | پول دور ریختن | پول دور ریختن |
| زدن | ||||
| be-ham zadan | be-ham zadan | to beat together, to mix up, to get together; fig. to come up with, to find, to upset, to cancel, to disrupt, to cause to fall into disorder | بههم زدن | بههم زدن |
| tane zadan | tane zadan | to bump (against), to hit, to jostle | تنه زدن | تنه زدن |
| chune zadan | chāne zadan | to bargain, to haggle | چانه زدن | چونه زدن |
| khat zadan | khatt zadan | to cross out, to draw a line through | خط زدن | خط زدن |
| شدن | ||||
| āb shodan | āb shodan | to melt, to thaw, to liquify, to dissolve; colloq. fig. to be ashamed, to become gaunt, to disappear, to be liquidated (assets), to be gotten rid of, to be married off | آب شدن | آب شدن |
| bāz shodan | bāz shodan | to become open, to open, to become clear; comp. to load | باز شدن | باز شدن |
| tamum shodan | tamām shodan | to become complete, to be finished, to end, to become used up, to become exhausted, to cost | تمام شدن | تموم شدن |
| dārā-ye chizi shodan | dārā-ye chizi shodan | to obtain, to acquire | دارای چیزی شدن | دارای چیزی شدن |
| rāzi shodan | rāzi shodan | to become satisfied, to become pleased, to agree, to consent | راضی شدن | راضی شدن |
| zhende shodan | zhende shodan | to become tattered, to become worn | ژنده شدن | ژنده شدن |
| sholugh shodan | sholugh shodan | to become crowded, to become busy | شلوغ شدن | شلوغ شدن |
| vāred shodan | vāred shodan | to enter, to get inside | وارد شدن | وارد شدن |
| vasvase shodan | vasvase shodan | to be tempted, to be enticed | وسوسه شدن | وسوسه شدن |
| کردن | ||||
| āb kardan | āb kardan | to melt, to thaw, to liquify, to fill with water, to mix with water, to water down; colloq. fig. to consume, to make gaunt, to liquidate (assets), to cleverly sell off worthless property, to marry off | آب کردن | آب کردن |
| emtehān kardan | emtehān kardan | to give a test, to test, to try out, to try on | امتحان کردن | امتحان کردن |
| entekhāb kardan | to choose, to select, to vote | انتخاب کردن | ||
| vā kardan | bāz kardan | to open, to open up, to turn on, to switch on, to remove; fig. to take apart, to unpack, to unpackage; obs. to shave or cut (hair), to pluck (fruit), to prune, to shoo away, to dig, to destroy, to take out | باز کردن | وا کردن |
| bāz-pardākht kardan | bāz-pardākht kardan | to pay back, to reimburse | بازپرداخت کردن | بازپرداخت کردن |
| baste-bandi kardan | baste-bandi kardan | to wrap, to package | بستهبندی کردن | بستهبندی کردن |
| pasand kardan | to like, to favor, to admire, to prefer; obs. to choose, to select | پسند کردن | ||
| pul kharj kardan | pul kharj kardan | to spend money | پول خرج کردن | پول خرج کردن |
| peidā kardan | paydā kardan | to find, to acquire, to obtain, to get, to develop; obs. to discover, to reveal, to cause to appear, to show | پیدا کردن | پیدا کردن |
| jost-o ju kardan | jost-o ju kardan | to search, to look for, to inquire into, to investigate, to investigate, to explore | جستو جو کردن | جستو جو کردن |
| kharj kardan | kharj kardan | to spend | خرج کردن | خرج کردن |
| kharid kardan | kharid kardan | to buy, to purchase | خرید کردن | خرید کردن |
| kharidāri kardan | kharidāri kardan | to go shopping, to do the shopping | خریداری کردن | خریداری کردن |
| khod-dāri kardan | khod-dāri kardan | to refrain (from), to restrain oneself | خودداری کردن | خودداری کردن |
| khayyāti kardan | khayyāti kardan | to do tailoring, to be a tailor | خیاطی کردن | خیاطی کردن |
| dast-o pā kardan | dast-o pā kardan | to rustle up, to get | دستوپا کردن | دستوپا کردن |
| dast-yāri kardan | to help, to assist | دستیاری کردن | ||
| zakhire kardan | zakhire kardan | to save, to store | ذخیره کردن | ذخیره کردن |
| rāzi kardan | rāzi kardan | to satisfy, to please, to persuade | راضی کردن | راضی کردن |
| sarf kardan | sarf kardan | to conjugate (verbs), to inflect, to expend, to use, to consume; pol. to eat, to drink | صرف کردن | صرف کردن |
| tei kardan | tayy kardan | to pass, to traverse, to cover; colloq. fig. to reach an agreement on a price, to spend | طی کردن | طی کردن |
| farāmush kardan | farāmush kardan | to forget, to banish from thought | فراموش کردن | فراموش کردن |
| farāham kardan | farāham kardan | to provide, to come up with | فراهم کردن | فراهم کردن |
| mostarad kardan | mostarad kardan | lit. to return, to give back, to restore, to reimburse | مسترد کردن | مسترد کردن |
| vasvase kardan | vasvase kardan | to tempt, to entice | وسوسه کردن | وسوسه کردن |
| hedye kardan | hadiye kardan | to give a gift, to make a gift | هدیه کردن | هدیه کردن |
| کشیدن | ||||
| khat keshidan | khatt keshidan | to draw a line, to mark, to cross out, to strike out | خط کشیدن | خط کشیدن |
| saf keshidan | saff keshidan | to line up, to get in a queue | صف کشیدن | صف کشیدن |
| کندن | ||||
| pust kandan | pust kandan | to skin; fig. to fleece, to take to the cleaners | پوست کندن | پوست کندن |
| گرداندن | ||||
| bāz gardundan | bāz gardāndan | to return, to send back, to take back | باز گرداندن | باز گردوندن |
| گرفتن | ||||
| andāze gereftan | andāze gereftan | to measure | اندازه گرفتن | اندازه گرفتن |
| takhfif gereftan | takhfif gereftan | to get a discount, to receive a price reduction | تخفیف گرفتن | تخفیف گرفتن |
| tasmim gereftan | tasmim gereftan | to decide | تصمیم گرفتن | تصمیم گرفتن |
| گزیدن | ||||
| bar gozidan | to choose, to select | بر گزیدن | ||
| یافتن | ||||
| rawnaq yāftan | to become brisk, to flourish, to become successful, to prosper, to become animated, to pick up speed, to get busy | رونق یافتن | ||