Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs
Sort verbs by:
Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [
info ] - Dabir-Moghaddam System [
info ]
Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs
آمدن - پرسیدن - خوردن - دادن - رفتن - زدن - شدن - شستن - کردن - کشیدن - گرفتن - مالیدن - یافتن |
| Transcription | English Translation | Perso-Arabic Script | ||
|---|---|---|---|---|
| spoken | written | نوشتاری | گفتاری | |
| آمدن | ||||
| khosh umadan | khosh āmadan | to like, to like, to like | خوش آمدن | خوش اومدن |
| پرسیدن | ||||
| gheimat porsidan | ghaymat porsidan | to ask the price | قیمت پرسیدن | قیمت پرسیدن |
| خوردن | ||||
| sobune khordan | sobhāne khordan | to eat breakfast | صبحانه خوردن | صبونه خوردن |
| ghazā khordan | ghazā khordan | to eat | غذا خوردن | غذا خوردن |
| دادن | ||||
| pul-e chāi dādan | pul-e chāy dādan | to give a tip, to tip | پول چای دادن | پول چایی دادن |
| tarjih dādan | tarjih dādan | to prefer, to prefer, to prefer, to like, to incline | ترجیح دادن | ترجیح دادن |
| khorāk dādan | khorāk dādan | to feed | خوراک دادن | خوراک دادن |
| رفتن | ||||
| dongi raftan | dongi raftan | colloq. to go Dutch, to pay for one's own meal, etc | دنگی رفتن | دنگی رفتن |
| زدن | ||||
| zang zadan | zang zadan | to ring, to ring up, to telephone, to chime, to rust | زنگ زدن | زنگ زدن |
| شدن | ||||
| bāz shodan | bāz shodan | to become open, to open, to become clear; comp. to load | باز شدن | باز شدن |
| sholugh shodan | sholugh shodan | to become crowded, to become busy | شلوغ شدن | شلوغ شدن |
| شستن | ||||
| zarf shostan | zarf shostan | to wash dishes, to do the dishes | ظرف شستن | ظرف شستن |
| کردن | ||||
| vā kardan | bāz kardan | to open, to open up, to turn on, to switch on, to remove; fig. to take apart, to unpack, to unpackage; obs. to shave or cut (hair), to pluck (fruit), to prune, to shoo away, to dig, to destroy, to take out | باز کردن | وا کردن |
| khosh-o-besh kardan | khosh-o-besh kardan | to make conversation, to make small-talk, to chat, to exchange pleasantries | خوشوبش کردن | خوشوبش کردن |
| derow kardan | deraw kardan | to harvest, to reap; colloq. fig. to mow down (the opponents), to tackle, to kill (food), to polish off (food) | درو کردن | درو کردن |
| sefāresh kardan | sefāresh kardan | to order | سفارش کردن | سفارش کردن |
| masraf kardan | masraf kardan | to use, to consume, to eat, to spend | مصرف کردن | مصرف کردن |
| کشیدن | ||||
| sar keshidan | sar keshidan | to guzzle, to gulp down, to check up on | سر کشیدن | سر کشیدن |
| گرفتن | ||||
| khamir gereftan | khamir gereftan | to prepare dough, to make dough | خمیر گرفتن | خمیر گرفتن |
| مالیدن | ||||
| khamir mālidan | khamir mālidan | to knead, to knead dough | خمیر مالیدن | خمیر مالیدن |
| یافتن | ||||
| rawnaq yāftan | to become brisk, to flourish, to become successful, to prosper, to become animated, to pick up speed, to get busy | رونق یافتن | ||