Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs
Sort verbs by:
Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [
info ] - Dabir-Moghaddam System [
info ]
Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs
آمدن - آوردن - انداختن - انگیختن - ایستادن - بافتن - بردن - بستن - خوردن - دادن - داشتن - دیدن - راندن - رساندن - رفتن - ریختن - زدن - شدن - کردن - گذاشتن - گرفتن - گفتن - نشستن - ورزیدن |
| Transcription | English Translation | Perso-Arabic Script | ||
|---|---|---|---|---|
| spoken | written | نوشتاری | گفتاری | |
| آمدن | ||||
| dombāl umadan | donbāl āmadan | to come after, to search for, to call for, to pick up, to give a ride | دنبال آمدن | دمبال اومدن |
| ghāleb umadan | ghāleb āmadan | to overcome, to triumph, to win, to become victorious | غالب آمدن | غالب اومدن |
| آوردن | ||||
| feshār āvordan | feshār āvardan | to apply pressure, to press | فشار آوردن | فشار آوردن |
| انداختن | ||||
| dast andākhtan | dast andākhtan | to place one's hand somewhere; colloq. to tease, to pull (someone's) leg | دست انداختن | دست انداختن |
| sang pish-e pā andākhtan | sang pish-e pā andākhtan | fig. to create hurdles, to sabotage | سنگ پیش پا انداختن | سنگ پیش پا انداختن |
| sang jelow-ye pā andākhtan | sang jelaw-e pā andākhtan | fig. to create hurdles, to sabotage | سنگ جلو پا انداختن | سنگ جلو پا انداختن |
| انگیختن | ||||
| fetne angikhtan | fetne angikhtan | to make mischief, to incite, to cause sedition | فتنه انگیختن | فتنه انگیختن |
| ایستادن | ||||
| jelow-ye kasi istādan | jelaw-e kasi istādan | to confront someone | جلو کسی ایستادن | جلو کسی ایستادن |
| بافتن | ||||
| dorugh bāftan | dorugh bāftan | to fabricate lies, to lie | دروغ بافتن | دروغ بافتن |
| بردن | ||||
| hasad bordan | hasad bordan | to become jealous, to envy | حسد بردن | حسد بردن |
| zur be-kār bordan | zur be-kār bordan | to use force, to force | زور بکار بردن | زور بکار بردن |
| بستن | ||||
| be chizi bastan | be chizi bastan | to tie to something; fig. to feed one food continuously, to eat one food continuously, to subject to continuously | به چیزی بستن | به چیزی بستن |
| خوردن | ||||
| be-ham khordan | be-ham khordan | to crash into one another, to collide; fig. to to fall into disarray, to become a mess, to fall apart | بههم خوردن | بههم خوردن |
| posht-e pā khordan | posht-e pā khordan | to trip, to stumble, to have an accident; fig. to be tripped up | پشتِپا خوردن | پشتِپا خوردن |
| latme khordan | latme khordan | to suffer damage, to receive a blow, to get hurt, to become marred | لطمه خوردن | لطمه خوردن |
| دادن | ||||
| pādāsh dādan | pādāsh dādan | to reward, to give in return | پاداش دادن | پاداش دادن |
| tazakkor dādan | tazakkor dādan | to remind, to caution | تذکر دادن | تذکر دادن |
| hers dādan | hers dādan | to annoy, to irritate | حرص دادن | حرص دادن |
| kharāsh dādan | kharāsh dādan | to scratch, to scrape | خراش دادن | خراش دادن |
| dard-e sar dādan | dard-e sar dādan | to annoy, to give trouble | دردسر دادن | دردسر دادن |
| sho`ār dādan | she`ār dādan | to shout slogans, to talk without acting | شعار دادن | شعار دادن |
| shekast dādan | shekast dādan | to defeat | شکست دادن | شکست دادن |
| shekanje dādan | shekanje dādan | to torture, to torment, to agonize | شکنجه دادن | شکنجه دادن |
| farār dādan | farār dādan | to scare away, to cause to flee | فرار دادن | فرار دادن |
| farāri dādan | farāri dādan | to scare away, to cause to flee | فراری دادن | فراری دادن |
| gush-māli dādan | gush-māli dādan | to castigate, to chastise, to punish, to discipline | گوشمالی دادن | گوشمالی دادن |
| mowred-e hamle qarār dādan | mawred-e hamle qarār dādan | to subject to attack, to attack | مورد حمله قرار دادن | مورد حمله قرار دادن |
| hol dādan | hol dādan | to shove, to push, to jostle; fig. to nudge (someone) in the right direction | هل دادن | هل دادن |
| داشتن | ||||
| bar-khord dāshtan | bar-khord dāshtan | to collide, to clash, to have a run-in (with) | برخورد داشتن | برخورد داشتن |
| ghalabe dāshtan | ghalabe dāshtan | to get the better of, to dominate, to triumph | غلبه داشتن | غلبه داشتن |
| ghasd dāshtan | qasd dāshtan | to intend, to plan, to aim | قصد داشتن | قصد داشتن |
| دیدن | ||||
| āsib didan | āsib didan | to suffer damage, to get hurt | آسیب دیدن | آسیب دیدن |
| راندن | ||||
| be hāshie rundan | be hāshie rāndan | to sideline | به حاشیه راندن | به حاشیه روندن |
| رساندن | ||||
| āsib resundan | āsib resāndan | to damage, to hurt | آسیب رساندن | آسیب رسوندن |
| رفتن | ||||
| dombāl raftan | donbāl raftan | to go after, to search for, to call for, to pick up, to give a ride | دنبال رفتن | دمبال رفتن |
| kalanjār raftan | kalanjār raftan | colloq. fig. to wrestle, to spar, to grapple, to bicker, to squabble | کلنجار رفتن | کلنجار رفتن |
| ریختن | ||||
| be-ham rikhtan | be-ham rikhtan | to become mixed together, to become dissolved, to fall apart, to fall upon one another, to fall into disorder, to pour together, to cancel, to disrupt, to cause to fall into disorder | بههم ریختن | بههم ریختن |
| زدن | ||||
| be-ham zadan | be-ham zadan | to beat together, to mix up, to get together; fig. to come up with, to find, to upset, to cancel, to disrupt, to cause to fall into disorder | بههم زدن | بههم زدن |
| posht-e pā zadan | posht-e pā zadan | to trip; fig. to renounce, to ruin | پشتِپا زدن | پشتِپا زدن |
| tane zadan | tane zadan | to bump (against), to hit, to jostle | تنه زدن | تنه زدن |
| tigh zadan | tigh zadan | to strike with a sword; fig. to milk, to swindle | تیغ زدن | تیغ زدن |
| latme zadan | latme zadan | to damage, to hurt, to prejudice, to compromise | لطمه زدن | لطمه زدن |
| شدن | ||||
| ru-be-ru shodan | ru-be-ru shodan | to be faced (with), to face, to be up (against), to come face to face (with) | روبرو شدن | روبرو شدن |
| ghāleb shodan | ghāleb shodan | to triumph, to defeat | غالب شدن | غالب شدن |
| farāri shodan | farāri shodan | to escape, to flee, to escape, to hide out, to absent, to decamp | فراری شدن | فراری شدن |
| motevāri shodan | motavāri shodan | to run away, to flee, to escape; obs. to hide out | متواری شدن | متواری شدن |
| movāje shodan | movāje shodan | to face, to come up against | مواجه شدن | مواجه شدن |
| nā-rāhat shodan | nā-rāhat shodan | to be uncomfortable, to get upset, to be saddened, to become unwell | ناراحت شدن | ناراحت شدن |
| کردن | ||||
| ehāte kardan | ehāte kardan | to surround, to enclose | احاطه کردن | احاطه کردن |
| edde`ā kardan | edde`ā kardan | to claim, to boast, to allege, to litigate | ادعا کردن | ادعا کردن |
| aziyat kardan | aziyyat kardan | to annoy, to irritate, to tease, to tease, to vex | اذیت کردن | اذیت کردن |
| eterāz kardan | e`terāz kardan | to protest, to object | اعتراض کردن | اتراض کردن |
| bar-khord kardan | bar-khord kardan | to hit (against), to collide, to confront | برخورد کردن | برخورد کردن |
| bi-mahal kardan | bi-mahall kardan | to ignore | بیمحل کردن | بیمحل کردن |
| pei-giri kardan | pay-giri kardan | to follow, to follow up, to go after, to persist | پیگیری کردن | پیگیری کردن |
| tahmil kardan | tahmil kardan | to impose | تحمیل کردن | تحمیل کردن |
| tasādof kardan | tasādof kardan | to collide (with), to crash (into), to get into an accident | تصادف کردن | تصادف کردن |
| taghib kardan | ta`qib kardan | to follow, to pursue, to chase, to prosecute, to sue | تعقیب کردن | تعقیب کردن |
| towhin kardan | tawhin kardan | to insult, to offend; obs. to bring down, to weaken | توهین کردن | توهین کردن |
| jelo-giri kardan | jelaw-giri kardan | to prevent, to keep; colloq. to be using birth control | جلوگیری کردن | جلوگیری کردن |
| hamle kardan | hamle kardan | to attack, to assault, to charge, to strike | حمله کردن | حمله کردن |
| khāmush kardan | khāmush kardan | to turn off, to switch off, to extinguish, to suppress, to make quiet | خاموش کردن | خاموش کردن |
| dekhālat kardan | dekhālat kardan | to interfere, to mix, to introduce, to butt in | دخالت کردن | دخالت کردن |
| da`vā kardan | da`vā kardan | to quarrel, to act belligerently, to litigate | دعوا کردن | دعوا کردن |
| delkhor kardan | delkhor kardan | to offend | دلخور کردن | دلخور کردن |
| damar kardan | damar kardan | to upturn, to make lie face down | دمر کردن | دمر کردن |
| dombāl kardan | donbāl kardan | to follow, to pursue, to chase | دنبال کردن | دمبال کردن |
| do-be-ham-zani kardan | do-be-ham-zani kardan | colloq. fig. to create a rift between two people, to set people against one another, to cause enmity, to cause discord | دوبههمزنی کردن | دوبههمزنی کردن |
| rāh-peimāi kardan | rāh-paymāi kardan | to hike, to walk, to trek, to stroll, to march | راهپیمایی کردن | راهپیمایی کردن |
| ru-be-ru kardan | ru-be-ru kardan | to bring face-to-face, to cause a confrontation | روبرو کردن | روبرو کردن |
| rishe-kan kardan | rishe-kan kardan | to uproot, to eradicate, to exterminate | ریشهکن کردن | ریشهکن کردن |
| sad kardan | sadd kardan | to block, to blockade, to obstruct, to bar | سد کردن | سد کردن |
| sar kardan | sar kardan | to put on the head, to wear, to spend time, to live (with), to get along (with), to tolerate, to endure, to make do, to lower one's head, to stick one's head (into), to rebel, to let out (shout, wail), to start doing an (often long-lasting) activity | سر کردن | سر کردن |
| sar-kub kardan | fig. to suppress, to oppress, to crush | سرکوب کردن | ||
| shefā`at kardan | shafā`at kardan | to intercede, to mediate, to advocate | شفاعت کردن | شفاعت کردن |
| shelik kardan | shelik kardan | to fire a gun, to shoot | شلیک کردن | شلیک کردن |
| zolm kardan | zolm kardan | to tyranize, to persecute, to treat with injustice, to act cruelly | ظلم کردن | ظلم کردن |
| ghalabe kardan | ghalabe kardan | to overcome, to overpower; obs. to shout | غلبه کردن | غلبه کردن |
| fetne kardan | fetne kardan | to make mischief, to stir up trouble, to cause sedition, to intrigue | فتنه کردن | فتنه کردن |
| farār kardan | farār kardan | to escape, to flee, to flee, to vamoose, to escape, to absent, to run away | فرار کردن | فرار کردن |
| fozuli kardan | fozuli kardan | to meddle, to pry, to butt in, to be nosy, to be a busybody | فضولی کردن | فضولی کردن |
| ghadeghan kardan | qadeghan kardan | to forbid, to prohibit, to bar; obs. to order, to command | قدغن کردن | قدغن کردن |
| latme vāred kardan | latme vāred kardan | to damage, to hurt, to prejudice, to compromise | لطمه وارد کردن | لطمه وارد کردن |
| modākhele kardan | modākhele kardan | to interfere, to interevene, to intrude, to meddle, to butt in | مداخله کردن | مداخله کردن |
| masmum kardan | masmum kardan | to poison | مسموم کردن | مسموم کردن |
| nā-kām kardan | nā-kām kardan | to kill (a young person), to foil, to stymie, to frustrate, to sabotage, to prevent from reaching full potential | ناکام کردن | ناکام کردن |
| naghsh bar āb kardan | naqsh-e bar āb kardan | fig. to foil, to ruin, to spoil, to upset, to undo, to nullify | نقش بر آب کردن | نقش بر آب کردن |
| vāred kardan | vāred kardan | to import, to bring in, to enter, to inflict, to inform | وارد کردن | وارد کردن |
| گذاشتن | ||||
| sar be sar gozāshtan | sar be sar gozāshtan | to tease, to bother, to harrass, to annoy | سربهسر گذاشتن | سربهسر گذاشتن |
| sang jelow-ye pā gozāshtan | sang jelaw-e pā gozāshtan | fig. to create hurdles, to sabotage, to thwart | سنگ جلو پا گذاشتن | سنگ جلو پا گذاشتن |
| sang tu rāh gozāshtan | sang dar rāh gozāshtan | fig. to create hurdles, to sabotage, to thwart | سنگ در راه گذاشتن | سنگ تو راه گذاشتن |
| nā-kām gozāshtan | na-kām gozāshtan | to kill (a young person), to foil, to stymie, to frustrate, to sabotage, to prevent from reaching full potential | ناکام گذاشتن | ناکام گذاشتن |
| گرفتن | ||||
| hāl-e kasi ro gereftan | hāl-e kasi rā gereftan | fig. to deflate | حال کسی را گرفتن | حال کسی را گرفتن |
| gāz gereftan | gāz gereftan | to bite | گاز گرفتن | گاز گرفتن |
| گفتن | ||||
| dorugh goftan | dorugh goftan | to lie, to deceive | دروغ گفتن | دروغ گفتن |
| نشستن | ||||
| foru neshastan | foru neshastan | to subside, to settle down, to sink | فرو نشستن | فرو نشستن |
| ورزیدن | ||||
| kine varzidan | kine varzidan | to be vengeful, to hate | کینه ورزیدن | کینه ورزیدن |