Persian Simple Verbs - Persian Compound Verbs
Sort verbs by:
Non-Verbal Element in Persian Script - Verbal Element - Lambton System [
info ] - Dabir-Moghaddam System [
info ]
Limit verbs to: do not limit - 1st Semester Compound Verbs - 2nd Semester Compound Verbs
| Transcription | English Translation | Perso-Arabic Script | ||
|---|---|---|---|---|
| spoken | written | نوشتاری | گفتاری | |
| آمدن | ||||
| be bāzār umadan | be bāzār āmadan | to become available for purchase, to hit the market | به بازار آمدن | به بازار اومدن |
| بودن | ||||
| bar-khord-ār budan | bar-khord-ār budan | to enjoy, to have, to benefit (from) | برخوردار بودن | برخوردار بودن |
| دادن | ||||
| be hadar dādan | be hadar dādan | to waste, to squander | به هدر دادن | به هدر دادن |
| hadar dādan | hadar dādan | to waste, to squander | هدر دادن | هدر دادن |
| داشتن | ||||
| lāzem dāshtan | lāzem dāshtan | to need, to require, to want, to lack | لازم داشتن | لازم داشتن |
| رفتن | ||||
| bālā raftan | bālā raftan | to rise, to climb, to increase | بالا رفتن | بالا رفتن |
| شدن | ||||
| āb shodan | āb shodan | to melt, to thaw, to liquify, to dissolve; colloq. fig. to be ashamed, to become gaunt, to disappear, to be liquidated (assets), to be gotten rid of, to be married off | آب شدن | آب شدن |
| tazrigh shodan | tazriq shodan | to be injected, to be infused | تزریق شدن | تزریق شدن |
| towlid shodan | tawlid shodan | to be created, to be created, to be created, to be produced, to be brought about, to be produced, to be produced, to be generated, to be generated, to get produced | تولید شدن | تولید شدن |
| sāder shodan | sāder shodan | to be issued, to be exported; obs. to come forth | صادر شدن | صادر شدن |
| zāye` shodan | zāe` shodan | to be lost, to be ruined, to be destroyed, to be wasted | ضائع شدن | ضائع شدن |
| zāye` shodan | zāye` shodan | to be lost, to be ruined, to be destroyed, to be wasted | ضایع شدن | ضایع شدن |
| melli shodan | melli shodan | to become nationalized | ملی شدن | ملی شدن |
| کردن | ||||
| āb kardan | āb kardan | to melt, to thaw, to liquify, to fill with water, to mix with water, to water down; colloq. fig. to consume, to make gaunt, to liquidate (assets), to cleverly sell off worthless property, to marry off | آب کردن | آب کردن |
| tazrigh kardan | tazriq kardan | to inject, to infuse | تزریق کردن | تزریق کردن |
| towlid kardan | tawlid kardan | to create, to create, to create, to produce, to bring about, to produce, to produce, to generate, to generate, to produce | تولید کردن | تولید کردن |
| zakhire kardan | zakhire kardan | to save, to store | ذخیره کردن | ذخیره کردن |
| sharik kardan | sharik kardan | to make a partner, to involve, to include | شریک کردن | شریک کردن |
| sāder kardan | sāder kardan | to issue, to export, to put out, to emit, to issue | صادر کردن | صادر کردن |
| sarf kardan | sarf kardan | to conjugate (verbs), to inflect, to expend, to use, to consume; pol. to eat, to drink | صرف کردن | صرف کردن |
| zāye` kardan | zāe` kardan | to waste, to destroy, to squander | ضائع کردن | ضائع کردن |
| zāye` kardan | zāye` kardan | to waste, to destroy, to squander | ضایع کردن | ضایع کردن |
| masraf kardan | masraf kardan | to use, to consume, to eat, to spend | مصرف کردن | مصرف کردن |
| melli kardan | melli kardan | to nationalize | ملی کردن | ملی کردن |
| navasān kardan | navasān kardan | to oscillate, to fluctuate | نوسان کردن | نوسان کردن |
| vāred kardan | vāred kardan | to import, to bring in, to enter, to inflict, to inform | وارد کردن | وارد کردن |
| hazine kardan | hazine kardan | to pay, to supply the funds, to fund, to expend, to shoulder (costs), to bear (costs) | هزینه کردن | هزینه کردن |
| گرفتن | ||||
| gharz gereftan | qarz gereftan | to borrow | قرض گرفتن | قرض گرفتن |