Persian Verb Conjugator with Integrated Persian WordNet

You can enter a Persian verb in transcription

Infinitive: Note: aa=ā

Keyboard layout, unshifted  

normal keys
Depress the Shift button to see the shift keys while cursor is in text area.

See the list of verbs with translations: Simple Verbs, Compound Verbs.

didan [دیدن]

Past Stem Present Stem Synonyms
did binnegāh andākhtan, negāh kardan, shāhed budan, tamāshā kardan

  1. to see (perceive by sight or have the power to perceive by sight)
  2. to see (perceive (an idea or situation) mentally)
    Syn: fahmidan, hāli shodan, dark kardan, moltafet shodan, motavajjeh shodan, āgāh shodan, pay bordan
  3. to see (imagine; conceive of; see in one's mind)
  4. to see (deem to be)
    Syn: pendāshtan, shenākhtan
  5. to see (get to know or become aware of, usually accidentally)
    Syn: āgāh shodan, pay bordan
  6. to see (see or watch)
  7. to see (come together)
  8. to see (find out, learn, or determine with certainty, usually by making an inquiry or other effort)
    Syn: hāli shodan, ma`lum kardan, tahqiq kardan, pay bordan
  9. to see (go to see for a social visit)
  10. to see (observe as if with an eye)
    Syn: motāle`e kardan, dar yāftan
  11. to see (observe, check out, and look over carefully or inspect)
    Syn: vā-rasi kardan, chek kardan, bar-rasi kardan, pezhuhidan, halāji kardan, kāvesh kardan
  12. to see (undergo or live through a difficult experience)
    Syn: tajrebe kardan, lams kardan, chashidan
  13. to see (make sense of; assign a meaning to)

Usage:

[ permalink to this sentence ]

دیدم به درد این کار نمی‌خوردم.

didam be dard-e in kār nemikhordam

I realized this was not for me / I realized I had no future in this activity. (Submitted by Connie on Feb 2, 2013)

See other verbs of this sentence: didan, khordan, be dard khordan

[ permalink to this sentence ]

پاشو صاف وایسا ببینم قدت چقده.

pā-sho sāf vāysā bebinam ghadd-et che-ghade

Stand up straight and I'll measure your height/ see how tall you are. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Nov 21, 2011)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, didan, shodan, istādan, bāz istādan

[ permalink to this sentence ]

دلم می‌خواد چند تایی فیلم ببینم.

del-am mikhād chand tā-i film bebinam

I want to see some movies. (Submitted by Connie on Nov 21, 2011)

This example is in Spoken style. (source) See other verbs of this sentence: didan, khāstan

[ permalink to this sentence ]

با دیدن این فیلم ناامیدترین آدم‌ها امیدوار میشن.

bā didan-e in film nā-omid-tarin ādam-hā omid-vār mishan

After / Upon seeing this film, the most hopeless people become hopeful. (Submitted by Connie on Nov 11, 2011)

This example is in Spoken style. (source) See other verbs of this sentence: didan, shodan

[ permalink to this sentence ]

امشب هیچ‌کس ماه را نخواهد دید.

emshab hich-kas māh rā nakhāhad did

Tonight, no one will see the moon. (Submitted by Connie on Nov 1, 2011)

(source) See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

برای دیدنش می‌میرم!

barā-ye didan-esh mimiram

I'm dying to meet him/her! (Submitted by webmaster for Saber on Oct 24, 2011)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, mordan, bar dāshtan

[ permalink to this sentence ]

دیدی گفتم؟

didi goftam

See, I told you so! (Submitted by Connie on Sep 12, 2010)

See other verbs of this sentence: didan, goftan

[ permalink to this sentence ]

اینا رو قبلاً دیدی؟

inā ro ghablan didi

Have you seen these ones (people or things) before? (Submitted by webmaster for Sima Daad on May 25, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

اینو ببین!

in-o bebin

Look at this one! (Submitted by webmaster for Sima Daad on May 25, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

وقتی به هوش آمدم دیدم دو پایم از زانو قطع شده است.

vaqti be hush āmadam didam do pāy-am az zānu qat` shode ast

When I regained consciousness, I saw both legs had been cut off at the knee. (Submitted by Connie on Jul 10, 2012)

(source) See other verbs of this sentence: āmadan, didan, shodan, qat` shodan, be hush āmadan

[ permalink to this sentence ]

خودش را به ندیدن زد.

khod-esh rā be nadidan zad

He pretended he didn't see. / He pretended he hadn't seen. (Submitted by Connie on Jun 28, 2012)

(source) See other verbs of this sentence: didan, zadan, khod rā be chizi zadan

[ permalink to this sentence ]

دیدن این صحنه، تأثیر منفی هم بر روی این افراد می‌گذارد؟

didan-e in sahne, ta'sir-e manfi ham bar ru-ye in afrād migozārad?

Does watching these scenes also have a negative affect on these individuals? (Submitted by Connie on Jun 26, 2012)

(source) See other verbs of this sentence: didan, gozāshtan, ta'sir gozāshtan

[ permalink to this sentence ]

ننه نفسش بند اومد و سلفه کرد، پا شد، دید بچه رو از روش برداشته و باباهه (پسر پیرزنه) داره با زنه دعوا میکنه.

nane nafas-esh band umad-o solfe kard, pā shod, did bachch-a-ro az ru-sh bar-dāshte-o bābā-he (pesar-e pir-e zan-e) dāre bā zan-e da:vā mikone

Granny's breath became constricted and she started coughing, so she got up and saw that he [her son] had picked up her grandchild who had been sitting on her and that he (Granny's son) was [lit: is] quarreling with his wife. (Submitted by Connie on Jun 22, 2012)

This example is in Spoken style. (source) See other verbs of this sentence: āmadan, didan, kardan, dāshtan, bar dāshtan, da`vā kardan, sorfe kardan

[ permalink to this sentence ]

سرفه می‌کرد. به روی خودم نیاوردم و به راهم ادامه داد. هی سرفه می‌کرد رویم را برگرداندم دیدم پیرمردی است.

sorfe mikard. be ru-ye khod-am nayavardam va be rāh-am edāme dād. hay sorfe mikard ru-yam rā bar-gardāndam didam pir-mardi ast

He coughed. I ignored it and continued on my way. He kept coughing [so] I turned around and saw it was an old man. (Submitted by Connie on Jun 19, 2012)

(source) See other verbs of this sentence: budan, dādan, didan, kardan, āvardan, edāme dādan, gardāndan, bar gardāndan, be ru-ye khod āvardan, sorfe kardan

[ permalink to this sentence ]

دیدم گرفت نشست.

didam gereft neshast

I saw him sit down. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Jan 13, 2012)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, gereftan, neshastan

[ permalink to this sentence ]

وقتی یه نفرو می‌بینم، اولین چیزی که بهش دقت می‌کنم کفشاشه.

vaght-i ye nafar-o mibinam, avvalin chizi ke be-h-esh deghghat mikonam kafsh-ā-sh-e

When I see someone, what I notice first is their shoes. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Jan 12, 2012)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, didan, kardan

[ permalink to this sentence ]

از استان‌های ایران فقط چند تاشون رو ندیدم.

az ostān-hā-ye irān faghat chand tā shun ro nadidam

Out of the provinces of Iran, there are only a few I've not seen. (Submitted by webmaster for Azar on Nov 29, 2011)

This example is in Spoken style. The /-shun/ is required here to make the sentence grammatical. See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

من که به خدا تاحالا ندیدم!

man ke be khodā tā hālā nadidam

I, for one, I swear, I have never seen it! (Submitted by Connie on Nov 26, 2011)

(source) See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

اشخاص معروفی هستند که همهٔ ما از دیدن آنها سیر نمی‌شویم.

ashkhās-e ma`ruf-i hastand ke hame-ye mā az didan-e ān-hā sir nemishavim

There are some people of whom all of us never tire of seeing. (Submitted by Connie on Nov 24, 2011)

(source) See other verbs of this sentence: budan, didan, shodan, sir shodan

[ permalink to this sentence ]

آخ گشنه‌ام بود بدجور، داشتم فک می‌کردم برم چی بخورم. اومدم اینا رو دیدم اشتهام کور شد.

ākh goshnam bud bad-jur, dāshtam fek(r) mikardam beram chi bokhoram. Umadam inā ro didam eshtehā-m kur shod

Oh I was very hungry, I was wondering what to go and eat. [But] when I came and saw this, my hunger evaporated (lit. went blind). (Submitted by Connie on Nov 23, 2011)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, didan, kardan, shodan, fekr kardan, gorosne budan

[ permalink to this sentence ]

یک سری مطالب هست که می‌خواستم ببینم کسی می‌تونه کمکم کنه؟

ye seri matāleb hast ke mikhāstam bebinam kas-i mitune komak-am kone

There are some things/matters/issues which I wanted to see [if/whether] anyone could help me [with]. (Submitted by Connie on Nov 21, 2011)

This example is in Spoken style. (source) See other verbs of this sentence: budan, didan, kardan, khāstan, tavānestan, komak kardan

[ permalink to this sentence ]

کتابارو ببین، چند تاشون جلد سفید دارن چند تاشون ندارن.

ketāb-ā-ro bebin, chan(d) tā-shun jeld-e sefid dāran chan(d) tā-shun nadāran

Look at the books: some have white covers, some don't. (Submitted by webmaster for Behrad on Nov 21, 2011)

This example is in Spoken style. Here /-shun/ is required: *chan(d) tā jeld-e sefid dāran chan(d) tā nadāran See other verbs of this sentence: didan, dāshtan

[ permalink to this sentence ]

قبل از این که تصمیم به ازدواج بگیرید باید ببینید چقدر حاضرید با مشکلات احتمالی کنار بیایید.

qabl az in-ke tasmim be ezdevāj begirid bāyad bebinid che-qadr hāzer-id bā moshkel-āt-e ehtemāli kenār biāid

Before you decide to get married you must see how much you are willing to compromise on potential problems. (Submitted by Connie on Nov 19, 2011)

(source) See other verbs of this sentence: āmadan, budan, didan, gereftan, bāyestan, tasmim gereftan

[ permalink to this sentence ]

اما هیچ‌گاه ندیده‌ایم که برخی زن‌ها و دختران بی‌حجاب‌تر شده‌اند. بی‌حیاتر شده‌اند.

ammā hich-gāh nadide-im ke barkhi zan-hā va dokhtar-ān bi-hejāb-tar shode-and bi-hayā-tar shode-and

But never have we seen some women and girls become so (lit. more) uncovered and so (lit. more) shameless / immodest. (Submitted by Connie on Nov 10, 2011)

(source) See other verbs of this sentence: didan, shodan

[ permalink to this sentence ]

از این بی‌ارزش‌تر تا حالا دیدی؟

az in bi-arzesh-tar tā hālā didi?

Have you ever seen anything more worthless?! (Submitted by Connie on Oct 31, 2011)

(source) See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

دیروز تو خیابون آقارو دیدم آقای ... چیز ...اسمش چی بود...آقای افراسیابی یا یه همچین چیزایی...

diruz tu khiyābun āghāhā ro didam āghhā-ye ...chiz...esm-esh chi bud aghāye afrāsiābi yā ye ham-chin chiz-ā-i...

Yesterday on the street, I ran into Mr...ummm...Mr...what was his name...Mr. Afrassiabi or something like that... (Submitted by webmaster for Behrad on Oct 31, 2011)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, didan

[ permalink to this sentence ]

افراد بزهکار به آنجا خواهند آمد و احتمالاً خانه آسیب می‌بیند.

afrād-e bezeh-kār be ānjā khāhand āmad va ehtemālan khāne āsib mibinad

Delinquents will come there and the house will probably suffer damage / be vandalized. (Submitted by Connie on Oct 29, 2011)

(source) See other verbs of this sentence: āmadan, didan, āsib didan

[ permalink to this sentence ]

شما الان نگاه کنید، ببینید در این چهره‌های علمی معروف دنیا چند تا پزشک هستند، چند تا جامعه‌شناس یا مورخ وجود دارند.

shomā alān negāh konid, bebinid dar in chehre-hā-ye `elmi-ye ma`ruf-e donyā chand tā pezeshk hastand, chand tā jāme`e-shenās yā movarrekh vojud dārand

You take a look now, see among these famous academic personalities of the world, how many doctors there are, how many sociologiests or historians exist. (Submitted by Connie on Oct 28, 2011)

(source) See other verbs of this sentence: budan, didan, kardan, negāh kardan

[ permalink to this sentence ]

تعداد فردها ۲ است.

te`dād-e fard-hā do ast

The number of odd numbers is 2. (Submitted by Connie on Oct 20, 2011)

(source) See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

اگه لینگ تصحیح نشد بعد منفی بدهین.

age link tashih nashod ba`d manfi bedahin

If the link doesn't get fixed, say you don't "like" it / give it a negative [-] rating. (Submitted by Connie on Oct 20, 2011)

This example is in Spoken style. Social networking jargon. See other verbs of this sentence: dādan, didan, shodan

[ permalink to this sentence ]

اگر مریض شد بدیدنش بروید.

agar mariz shod be didan-ash beravid

If he's sick, go see him. (Submitted by Connie on Oct 20, 2011)

See other verbs of this sentence: didan, raftan, shodan

[ permalink to this sentence ]

تا حالا به‌یاد ماندنی‌ترین صحنه‌ای که در این سریال‌ها دیدید چی بوده؟

hālā be-yād-māndan-i-tar-in sahne-i ke dar in seryāl-hā didid chi bude

What is the most memorable scene you have ever seen in these TV series? (Submitted by Connie on Oct 9, 2011)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, didan

[ permalink to this sentence ]

وقتی دید نمی‌تونه انجامش بده، کلّاً بی‌خیال شد.

vaghti did nemitune anjām-esh bede, kollan bi-khiāl shod

When he realized he was not up to it, he completely forgot about it / didn't give it another thought. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Oct 2, 2011)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, shodan, tavānestan, bi-khiāl shodan

[ permalink to this sentence ]

دنبال چنگالی؟ ببین، یکی اونجاس رو میز.

dombāl-e changāl-i? bebin, yek-i unja-s(t) ru miz

Are you looking for a fork? See, there's one over there on the table. (Submitted by Connie on Aug 15, 2011)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, didan, donbāl budan

[ permalink to this sentence ]

سوار تاکسی شدم. یارو صدای ضبطشو تا ته زیاد کرده بود. میگم میشه صدای ضبطتونو کم کنید؟ میگه اذیتتون میکنه؟! نه پَ گفتم کم کنی این یه تیکشو من بخونم ببینی صدای کدوممون بهتره!

savār-e tāksi shodam. yāru sedā-ye zabt-esh-o tā tah-e ziād karde bud. migam mishe sedā-ye zabt-etun-o kam konid? mige aziat-etun mikone?! na pa, goftam kam koni in ye tik-esh-o man bekhunam bebini sedā-ye kodum-emun behtar-e

I got in a taxi. The guy has got the volume of his tape recorder extremely loud. I say, "Is it possible you could turn down the volume of your recorder? He says, "Does it bother you?!" No, I asked you to turn it down so I could sing a bit of it and you could see which of us has a better voice. (= Duh, what do you think?!) (Submitted by Connie on Aug 11, 2011)

This example is in Spoken style. (source) See other verbs of this sentence: budan, didan, kardan, shodan, khāndan, savār shodan, aziyyat kardan

[ permalink to this sentence ]

به بابام میگم موجودی حسابت چقدره؟ میگه: پول می‌خوای؟ پـَـَـ نــه پـَـَــ می‌خوام ببینم چقدر دیگه با بیل گیتس فاصله داریم.

be bābā-m migam mowjudi hesāb-et cheqadr-e? Mige: pul mikhāy? Pa-na-pa mikhām bebinam cheghad dige bā bil geits fāsele dārim

I say to my dad, how much ready cash do you have in your account? He says, "Do you need some money?" No, I just want to see how much distance (difference) we have with Bill Gates = No, I'm just asking for my health = Yes, Doh, what do you think! (Submitted by Connie on Aug 11, 2011)

This example is in Spoken style. (source) See other verbs of this sentence: budan, didan, goftan, dāshtan, khāstan

[ permalink to this sentence ]

با این همه کاری که ریخته سرم اصلاً نمی‌رسم بیام ببینمت.

bā in hame kār-i ke rikhte saram aslan nemiresam biyām bebinamet.

I really don't get the time to pay you a visit, what with all the work I am snowed under with. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Dec 13, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: āmadan, didan, rikhtan, residan

[ permalink to this sentence ]

از بس که می‌خوره ببین چه شیکمی آورده!

ab-bas ke mikhore bebin che shikami āvorde

Look, he eats so much he is already getting a paunch. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Dec 6, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, āvardan, khordan

[ permalink to this sentence ]

بینی که لب دجله چون کف به دهان آرد

bini ke lab-e dajle chun kaf be dahān ārad

You see that when the lips [=banks] of Tigris foam at the mouth (Submitted by Connie on Oct 6, 2010)

(Palace of Madāen, Khāqāni, 1127-1186/1199 CE, 1127) See other verbs of this sentence: didan, āvardan

[ permalink to this sentence ]

دیروز که داشتم می‌رفتم سر کار برادرت رو دیدم.

diruz ke dāshtam miraftam sar-e kār barādar-et ro didam

Yesterday I ran into your brother on the way to work. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Sep 11, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, raftan

[ permalink to this sentence ]

خونهه رو دیدی چه دیوارای بلندی داشت؟

khune-ha-ro didi che divār-ā-ye boland-i dāsht?!

Did you see that house? What high walls it had! (Submitted by webmaster for Saber on May 31, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

من حتّیٰ رنگ گربهه رو هم ندیدم.

man hattā rang-e gorbe-ha-ro ham nadidam

I didn't even see what color cat it was! (Submitted by Connie on May 27, 2010)

This example is in Spoken style. (monzo.blogsky.com) See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

در مورد ویندوز موبایل می‌خواستم بگم هر کی برا اولین بار می‌بینتش خوف می‌کنه.

dar mowred-e vindoz mobāyel mikhāstam begam har-ki barā avvalin bār mibinat-esh khowf mikone

Regarding Windows Mobile, I wanted to say, everyone seeing it for the first time will get really impressed. (Submitted by Connie on May 23, 2010)

This example is in Spoken style. (forum.p30world.com) See other verbs of this sentence: didan, goftan, kardan, khāstan, khawf kardan

[ permalink to this sentence ]

ببین بهت گفتما، اگه رضا رو دیدی چیزی در مورد این قضیه بهش نگو.

bebin be-h-et goftam-ā, age rezā ro didi chizi dar mowred-e in ghazie be-h-esh nagu

Now I told you, if you see Reza, don't tell him anything about this matter! (Submitted by webmaster for Saber on May 21, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, goftan

[ permalink to this sentence ]

باید بری خونشو ببینی چقدر گندس.

bāyad beri khuna-sh-o bebini che-ghad gonda-s

You should go and see how big his house is! (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on May 9, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, didan, raftan, bāyestan

[ permalink to this sentence ]

می‌بینم که داری با ولع هرچه تمام‌تر می‌خوری و نوش جون می‌کنی.

mibinam ke dāri bā val`-e har-che-tamām-tar mikhori-o nush-e jun mikoni

I see you're eating with utmost enjoyment and good apetite! (Submitted by Connie on May 3, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, kardan, khordan, nush-e jān kardan

[ permalink to this sentence ]

ببینم بلدی یه چایی برا من بریزی یا نه.

bebinam balad-i ye chāi bara man berizi yā na

Let's see if you know how to pour me a glass of tea. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Apr 20, 2010)

This example is in Spoken style. Grandfather to grandson. Playful request. Both parties play along. See other verbs of this sentence: budan, didan, rikhtan, balad budan

[ permalink to this sentence ]

آدم باید کاری رو که می‌کنه خوب بلد باشه تا بتونه اشکالاتشو به راحتی ببینه.

ādam bāyad kāri ro ke mikone khub balad bāshe tā betune eshkāl-āt-esh-o be rāhati bebine

One must know one's job well in order to easily see through to the problems. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 18, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, kardan, tavānestan, kār kardan, balad budan

[ permalink to this sentence ]

ببینم، تو بلدی چطوری بریم به این آدرس؟

bebinam, to balad-i che-towri berim be in ādres

Say, do you know how to get to this address? (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 18, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, raftan, balad budan

[ permalink to this sentence ]

سرکی کشیدم ببینم بچه‌ها دارن چی کار می‌کنن.

sarak-i keshidam bebinam bachche-hā dāran chi-kār mikonan?

I checked in on the kids to see what they were up to. (Submitted by Mehdi Torabian on Apr 18, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, kardan, sarak keshidan

[ permalink to this sentence ]

دو تا ماشینی رو که به هم خورده بودن دیدی؟ پیکانِ داغون شده بود.

do tā māshin-i ro ke be-ham khorde budan didi? peikān-e dāghun shode bud.

Have you seen the two cars bumped against each other? The Paykan was totalled. (Submitted by Saber on Apr 17, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, shodan, khordan

[ permalink to this sentence ]

ببین پسرم الان دیگه این کارها از من گذشته، نوبت شما جوون‌هاست.

bebin pesar-am alān dige in kār-hā az man gozashte, nowbat-e shomā javun-hā-st

Look Son, I'm too old for these things, now it's the turn of you young folks. (Submitted by webmaster for Saber on Apr 3, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, didan, gozashtan

[ permalink to this sentence ]

طرف / فلانی / یکی رو دیدن داره میره کتاب‌خونه. گفتن چی میخوای؟ گفت میرم کباب بخورم!

taraf / felāni / yeki ro didan dāre mire ketāb-khune. Goftan chi mikhāy? Goft miram kebāb bokhoram.

This guy is seen going to the library. They ask him, "What do you want [in the library]?" He says, "I'm going to eat kabob." (Submitted by webmaster for Sima Daad on Mar 30, 2010)

This example is in Spoken style. The joke is on the ketaab / kebaab similarity. See other verbs of this sentence: didan, goftan, raftan, khāstan, khordan

[ permalink to this sentence ]

رفتم اون لینکی رو که فرستاده بودی دیدم. مقاله چیزی بیشتر از کس‌شعر از آب نیومده.

raftam un link-i ro ke ferestāde budi didam. maghāle chizi bish-tar az kos-she`r az āb nayumade.

I looked at that link you'd sent. The article turned out to be nothing more than a bunch of b.s. (Submitted by Connie on Mar 29, 2010)

This example is in Spoken style. Caution: This sentence contains rude or vulgar elements. See other verbs of this sentence: āmadan, didan, raftan, ferestādan

[ permalink to this sentence ]

ببین، ما نفهمیدیم کی نونو راه افتاده تا چه برسه به اینکه تو مهد داداشش مانور هم میده.

bebin, mā nafahmidim kei nono rāh oftāde tā che berese be in-ke tu mahd dādāsh-esh mānovr ham mide

Look, we did not even get the news about when Nono started to walk, let alone the news about his/her brother maneuvering about the nursery school. (Submitted by Connie on Mar 26, 2010)

This example is in Spoken style. Note: "nini" = "baby" (mahmoudi.wordpress.com) See other verbs of this sentence: didan, fahmidan, residan, rāh oftādan, mānovr dādan

[ permalink to this sentence ]

طرفو ببین!

taraf-o bebin

Whoa, check out that dude over there! (Submitted by webmaster for Sima Daad on Mar 23, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

بیا آخرین فیلمی که دیدی را توضیح بده!

biā ākharin filmi ke didi rā tawzih bede

Come on and tell about the last film you saw! (Submitted by Connie on Mar 7, 2010)

This example is in Spoken style. (forum.enteha1.com) See other verbs of this sentence: didan, tawzih dādan

[ permalink to this sentence ]

اعتراف می‌کنم که انتظار آنچه که دیدم را نداشتم.

e`terāf mikonam ke entezār-e ān-che ke didam rā nadāshtam

I admit I hadn't expected what I saw. (Submitted by Connie on Mar 7, 2010)

(www.bazri.com) See other verbs of this sentence: didan, e`terāf kardan, entezār dāshtan

[ permalink to this sentence ]

خواب‌هایی را که دیدم را به یاد نمی‌آورم چون فقط برای همان شب بود و تعبیری نداشت.

khāb-hāi rā ke didam rā yād nemiāvaram chon faqat barā-ye hamān shab bud va ta`biri nadāsht

I don't recall the dreams I had because they were just for the one night and could not be interpreted. (Submitted by Connie on Mar 7, 2010)

(iranian.com) See other verbs of this sentence: budan, didan, āvardan, dāshtan, be yād āvardan, khāb didan

[ permalink to this sentence ]

اون لینکی که زدمو دیدی؟

un link-i ke zadam-o didi?

Did you check out the link I sent? (Submitted by webmaster for behdad on Feb 26, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, zadan

[ permalink to this sentence ]

اون تابلوی نقاشی که اینجا بودو ندیدی؟

un tāblo-ye naqqāshi ke injā bud-o nadidi?

You didn't see the painting that was here? (Submitted by webmaster for Sima Daad on Feb 26, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

خیابان‌های تاریکی که دیشب توشون رانندگی می‌کردم رو تا حالا تو شب ندیده بودم.

khiābān-hā-ye tāriki ke dishab tu-shun rānandegi mikardam ro tā hālā tu shab nadide budam.

I had never before seen /been on the dark streets that I was driving on last night at night. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Feb 25, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, rānandegi kardan

[ permalink to this sentence ]

مخالفین تلاش کرده بودند که اعتراضاتی را برنامه‌ریزی کنند، اما نشانهٔ کمی، و یا حتی هیچ نشانه‌ای در اطراف میدان آزادی، جایی که مراسم از حدود ساعت ۱۱ صبح شروع شده بود، دیده نشد.

mokhālefin talāsh karde budand ke e`terāzāti rā barnāme-rizi konand, ammā neshāne-ye kami, va yā hattā hich neshāne-i dar atrāf-e maydān-e āzādi, jā-i ke marāsem az hodud-e sā`at-e 11-e sobh shoru` shode bud dide nashod

Opponents had tried to plan protests but little show or even no show [of them] was seen in the surroundings of Āzādi Square, the place where the ceremonies had started after about 11 o'clock a.m. (Submitted by Connie on Feb 14, 2010)

(lemonpress.ir) See other verbs of this sentence: didan, shoru` shodan, talāsh kardan, barnāme-rizi kardan

[ permalink to this sentence ]

دارم با کامپیوتر کلنجار می‌رم ببینم می‌تونم فوتوشاپ رو روش نصب کنم یا نه.

dāram ba kāmputar kalanjār miram bebinam mitunam fotoshāp ro rush nasb konam ya na.

I'm fighting with the computer to see if I can install Photoshop on it or not. (Submitted by Saber on Feb 9, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: didan, tavānestan, kalanjār raftan

[ permalink to this sentence ]

اون خانوم‌خوشگله رو ببین!

un khānum-khoshgel-e ro bebin.

Look at that slut! (Submitted by webmaster for Behnam on Jun 5, 2010)

This example is in Spoken style. Normally: khānum-e khosghel (with ezāfe = beautiful, classy woman) See other verbs of this sentence: didan

[ permalink to this sentence ]

علی، اون پسر کوتاهه رو دیدی که چه دماغی داشت؟!

ali, un pesar kutāh-a ro didi ke che damāghi dāsht?!

Ali, did you get a load out of the short boy with the nose! (Submitted by webmaster for Saber on May 31, 2010)

This example is in Spoken style. Here: *pesar-e kutāh See other verbs of this sentence: didan, dāshtan

[ permalink to this sentence ]

...نگر نندیشیا هرگز که این ره را کران بینی

...negar nandishi-ā hargez ke in rah rā kerān bini

...look, don't think that you will ever see the end of this road (Submitted by Connie on May 16, 2010)

(rira, Sanāi Ghaznavi, 12th c.) See other verbs of this sentence: didan

Positive Forms

 Simple PastImperfectPerfect SubjunctivePast Progressive
mandidammididamdide bāshamdāshtam mididam
todidimidididide bāshidāshti mididi
udidmididdide bāshaddāsht midid
didimmididimdide bāshimdāshtim mididim
shomādididmidididdide bāshiddāshtid mididid
ānhādidandmididanddide bāshanddāshtand mididand
 Present PerfectPast PerfectPresent IndicativePresent Progressive
mandideamdide budammibinamdāram mibinam
todideidide budimibinidāri mibini
udide astdide budmibinaddārad mibinad
dideimdide budimmibinimdārim mibinim
shomādideiddide budidmibiniddārid mibinid
ānhādideanddide budandmibinanddārand mibinand
 Present SubjunctiveFutureImperative
manbebinamkhāham did 
tobebinikhāhi didbebin
ubebinadkhāhad did 
bebinimkhāhim did 
shomābebinidkhāhid didbebinid
ānhābebinandkhāhand did 

Negative Forms

 Simple PastImperfectPerfect Subjunctive
mannadidamnemididamnadide bāsham
tonadidinemididinadide bāshi
unadidnemididnadide bāshad
nadidimnemididimnadide bāshim
shomānadididnemidididnadide bāshid
ānhānadidandnemididandnadide bāshand
 Present PerfectPast PerfectPresent Indicative
mannadideamnadide budamnemibinam
tonadideinadide budinemibini
unadide astnadide budnemibinad
nadideimnadide budimnemibinim
shomānadideidnadide budidnemibinid
ānhānadideandnadide budandnemibinand
 Present SubjunctiveFutureImperative
mannabinamnakhāham did 
tonabininakhāhi didnabin
unabinadnakhāhad did 
nabinimnakhāhim did 
shomānabinidnakhāhid didnabinid
ānhānabinandnakhāhand did 

Copyright (c) 2006-2013 Artem Lukanin
The online version was inspired by Ali Jahanshiri's original downloadable PVC for Windows which is now also available as an online version.
Persian meanings are now grouped according to synsets per WordNet.
These sentences are direct translations into Persian from WordNet example sentences.