Persian Verb Conjugator with Integrated Persian WordNet

You can enter a Persian verb in transcription

Infinitive: Note: aa=ā

Keyboard layout, unshifted  

normal keys
Depress the Shift button to see the shift keys while cursor is in text area.

See the list of verbs with translations: Simple Verbs, Compound Verbs.

کشیدن [keshidan]

Past Stem Present Stem
کشید کش
  1. trans. to convey (take something or somebody with oneself somewhere)
    Syn: رساندن
  2. trans. to carry (move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body)
  3. trans. to lead (take somebody somewhere)
    Syn: کشاندن، کشانیدن
  4. trans. to pull (steer into a certain direction)
    Syn: کشاندن، کشانیدن
  5. trans. to attract (direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes)
    Syn: کشاندن، کشانیدن
  6. trans. to draw (bring, take, or pull out of a container or from under a cover)
    Syn: کشاندن، کشانیدن
  7. trans. to draw (take liquid out of a container or well)
    Syn: کشاندن، کشانیدن
  8. trans. to take out (remove something from a container or an enclosed space)
  9. trans. to draw (move or pull so as to cover or uncover something)
  10. trans. to stretch (make long or longer by pulling and stretching)
  11. trans. to smoke (inhale and exhale smoke from cigarettes, cigars, pipes)
    Syn: سیگار کشیدن، دود کردن
  12. trans. to touch (make physical contact with, come in contact with)
  13. trans. to rub (move over something with pressure)
  14. trans. to weigh (determine the weight of)
  15. to endure (put up with something or somebody unpleasant)
    Syn: ایستادن
  16. trans. to thread (thread on or as if on a string)
  17. trans. to hang (cause to be hanging or suspended)
  18. trans. to extract (remove, usually with some force or effort; also used in an abstract sense)
    Syn: کندن، کشاندن، کشانیدن، در آوردن
  19. intrs. to last (persist for a specified period of time)
  20. to sketch (make a sketch of)
  21. to draw (engage in drawing)

Usage:

[ permalink to this sentence ]

چرا باید ما بی‌پولی بکشیم ولی اونا حال کنند؟

cherā bāyad mā bi-puli bekeshim vali unā hāl konand?

Why do we have to live in poverty while they enjoy themselves? (Submitted by Connie on Jan 28, 2013)

See other verbs of this sentence: کردن، کشیدن، حال کردن، بی‌پولی کشیدن

[ permalink to this sentence ]

می‌فهمم چی می‌کشی.

mifahmam chi mikeshi

I understand what you're going through. (Submitted by webmaster for Behnam on Jul 17, 2012)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: فهمیدن، کشیدن

[ permalink to this sentence ]

دستو بکش!

das(t)-et-o bekesh

Take your hand off [me]! (Submitted by Connie on Sep 9, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: کشیدن

[ permalink to this sentence ]

مامان دراز کشیده بود و دستش را گذاشته بود روی صورتش.

māmān derāz keshide bud va dast-ash rā gozāshte bud ru-ye surat-ash.

Mum was lying down with her hand on her face. (Submitted by lrouhi on Jun 18, 2010)

(Fariba Vafi, "Hatā vaqti mikhandim", p.27, Vafi, Fariba, 1998) See other verbs of this sentence: گذاشتن، کشیدن، دراز کشیدن

[ permalink to this sentence ]

سیگار کشیدن باعث مرگ می‌شود.

sigār keshidan bā`es-e marg mishavad

Cigarettes kill. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on May 25, 2010)

See other verbs of this sentence: شدن، کشیدن، باعث شدن

[ permalink to this sentence ]

خدا می‌داند که چه‌ها کشیده‌ام.

khodā midānad ke che-hā keshide-am

God knows what all I've suffered through! Lord knows how I've suffered! (Submitted by Connie on Feb 8, 2013)

See other verbs of this sentence: دانستن، کشیدن

[ permalink to this sentence ]

می‌بایست خودم گلیم خودم را از آب بیرون بکشم.

mibāyest khod-am gelim-e khod-am rā az āb birun bekesham

I had to manage on my own. (Submitted by Connie on Feb 8, 2013)

See other verbs of this sentence: بایستن، کشیدن، گلیم خود را از آب کشیدن

[ permalink to this sentence ]

صبحانه هم نخورده بودم گشنگی کشیدم ولی ارزششو داشت بعد از اومدنم همهٔ کتابارو خوندم تموم شد!

sobhāne ham nakhorde budam goshnegi keshidam vali arzesh-esh-o dāsht ba:d az umadan-am hame-ye ketāb-ā-ro khundam tamum shod

I also hadn't had breakfast [and] starved but it was worth it [because] after I came, I read all the books, everything got done! (Submitted by Connie on Jan 30, 2013)

This example is in Spoken style. (source) See other verbs of this sentence: آمدن، شدن، داشتن، خوردن، خواندن، کشیدن، صبحانه خوردن، تمام شدن، گرسنگی کشیدن

[ permalink to this sentence ]

پرستار وقتی دید که به هوش آمدم، جیغ کشید و دکتر را صدا زد.

parastār vaqti did ke be hush āmadam, jigh keshid va doktor rā sedā zad

When the nurse saw I'd regained consciousness, she screamed and called the doctor. (Submitted by Connie on Jul 10, 2012)

(source) See other verbs of this sentence: آمدن، زدن، کشیدن، صدا کردن، به هوش آمدن

[ permalink to this sentence ]

فیش‌فیش کنان آب بینی بالا می‌کشید.

fish-fish konān āb-e bini bālā mikeshid

"Sniff-sniff", he kept sniffling. (Submitted by Connie on Jun 30, 2012)

(source) See other verbs of this sentence: کردن، کشیدن، بالا کشیدن، آب بینی بالا کشیدن

[ permalink to this sentence ]

دماغم یه جوری کیپ شده بود که به زور می‌تونستم نفس بکشم.

damāgh-am ye juri kip shode bud ke be zur mitunestam nafas bekesham

My nose was stuffed-up so bad I could barely breathe. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Jun 22, 2012)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: شدن، توانستن، کشیدن، نفس کشیدن، کیپ شدن

[ permalink to this sentence ]

ز بسکه آه کشیدم به سینه آه ندارم.

ze bas-ke āh keshidam be sine āh nadāram

I've sighed so much I don't have any sighs left in my chest. (Submitted by Connie on Jun 16, 2012)

(source) See other verbs of this sentence: داشتن، کشیدن، آه کشیدن

[ permalink to this sentence ]

لطفاً یک نفس عمیق بکش، حالا به آرومی نفست رو بده بیرون

lotfan yek nafas-e amigh bekesh, hālā be ārumi nafas-et ro bede birun

Please inhale/take a deep breath, now slowly exhale / breathe out. (Submitted by webmaster for Behnam on Jun 12, 2012)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: دادن، کشیدن، نفس کشیدن، نفس بیرون دادن

[ permalink to this sentence ]

اگه الان مشکل قلبی پیدا کرده بخاطر اینه که بیست ساله داره سیگار می‌کشه.

age alān moshkel-e ghalbi paydā karde be khātere in-e ke biss sāl-e dāre sigār mikeshe

If he has a heart condition now, it's because he has been smoking for twenty years now. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Jan 12, 2012)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: بودن، کردن، کشیدن، پیدا کردن

[ permalink to this sentence ]

آخه فدات شم چرا انقدر زحمت کشیدی، مرسی عزیزم.

ākhe fadā-t sham cherā enghad(r) zahmat keshidi, mersi azizam

Oh, I am eternally in your debt dearest, why did you go to so much trouble, thank you dear! (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Nov 2, 2011)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: شدن، کشیدن، زحمت کشیدن

[ permalink to this sentence ]

هما آبِ بینی‌اش را بالا کشید: «دکترها گفته‌اند مدّت زیادی زنده نخواهد ماند.»

Homā āb-e bini-yesh rā bālā keshid: "Doktor-hā gofte-and moddat-e ziād-i zende nakhāhad mānd."

Homa sniffled saying, "The doctors said he doesn't have long to live." (Submitted by Connie on Jan 23, 2011)

(Zendagi khāli nist by Mansure Ettehādiye. Tehrān, Siāmak, 1999, p. 109., Ettehadiyeh, Mansoureh, 1999) See other verbs of this sentence: گفتن، ماندن، کشیدن، بالا کشیدن، آب بینی بالا کشیدن

[ permalink to this sentence ]

با این همه سیگار که اون میکشه به پنجاه هم نمیرسه.

bā in hame sigār ke un mikeshe be panjā ham nemirese

He won't make it to fifty what with all the cigarettes he smokes. (Submitted by webmaster for Mehdi Torabian on Dec 13, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: شدن، کشیدن، رسیدن

[ permalink to this sentence ]

نقدینگیم ته کشیده.

naghdinegi-m tah keshide

My cash is gone / all used up. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Sep 4, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: کشیدن، ته کشیدن

[ permalink to this sentence ]

فاشیزم اسلامی باید بزیر کشیده شود.

fāshizm-e eslāmi bāyad be-zir keshide shavad

Islamic fascism must be pulled down / destroyed. (Submitted by Connie on Aug 31, 2010)

(kdpmedia.info) See other verbs of this sentence: بایستن، کشیدن

[ permalink to this sentence ]

مایلی‌کهن بازیکنان سایپا را از زمین بیرون کشید.

Māyeli-Kohan bāzi-kon-ān-e sāypā rā az zamin birun keshid

Maayelikohan (the manager of the soccer team) withdrew the players of Saypa (team) from the game. (Submitted by Connie on May 5, 2010)

The Saaypaa soccer team is sponsored by one of the two car companies in Iran, Iran Khodro and Saaypaa. (news.limoonat.com) See other verbs of this sentence: کشیدن، بیرون کشیدن

[ permalink to this sentence ]

یک بشقاب چینی سفید بیرون کشید، با یک دستمال جیر قهوه‌ای رنگ پاک کرد و روی سه‌پایه گذاشت.

yek boshqāb-e chini-ye sefid birun keshid, bā yek dast-māl-e jir-e qahve-i rang pāk kard-o ru-ye se-pāye gozāsht

She took out a white, china plate, wiped it with a brown chamois cloth and placed it on the stool. (Submitted by Connie on May 5, 2010)

See other verbs of this sentence: کردن، گذاشتن، کشیدن، پاک کردن، بیرون کشیدن

[ permalink to this sentence ]

روزی یک تومن گوشت ماهیچه می‌خرید و به خیک بچه می‌بست تا خلاصه جونی گرفت و از زیر دست عزرائیل چهار چنگولی مادر بچه رو بیرون کشید.

ruz-i ye toman gusht-e māhiche mikharid-o be khikk-e bachche mibast ta kholāse jun-i gereft-o az zir-e dast-e ezrā'il chār changuli mādar bachcha-ro birun keshid.

Every day she'd buy one toman of meat (lit. muscle meat) and feed the child with it until eventually the child began to revive and and the mother, with all her might) wrestled the child out of the clutches of the Angel of Death. (Submitted by Connie on May 4, 2010)

This example is in Spoken style. (irankhanemanast.blogspot.com) See other verbs of this sentence: بستن، گرفتن، خریدن، کشیدن، جان گرفتن، به خیک بستن، بیرون کشیدن

[ permalink to this sentence ]

عادت داشت شرابش را قلپ‌قلپ بنوشد نه اینکه یک‌باره سربکشد.

ādat dāsht sharab-esh rā qolop-qolop benushad na in-ke yek-bāre sar bekeshad

He used to drink his liquor draught-by-draught not all at one go. (Submitted by Connie on Apr 27, 2010)

See other verbs of this sentence: داشتن، کشیدن، نوشیدن، سر کشیدن، قلپ‌قلپ نوشیدن

[ permalink to this sentence ]

نکنه خوابت میاد، روت نمیشه دراز بکشی.

nakone khāb-et miād, ru-t nemishe derāz bekeshi

I really hope it's not that you're tired and just too shy to lie down. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 21, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: آمدن، کردن، شدن، کشیدن، دراز کشیدن، رو شدن

[ permalink to this sentence ]

این میزی که اینجاستو بکش کنار رد شیم.

in miz-i ke injā-st-o bekesh kenār rad shim

You wanna move the table that's here so we can get by? (Submitted by webmaster for Sima Daad on Feb 26, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: کشیدن

Positive Forms

 Simple PastImperfectPerfect SubjunctivePast Progressive
manکشیدممی‌کشیدمکشیده باشمداشتم می‌کشیدم
toکشیدیمی‌کشیدیکشیده باشیداشتی می‌کشیدی
uکشیدمی‌کشیدکشیده باشدداشت می‌کشید
کشیدیممی‌کشیدیمکشیده باشیمداشتیم می‌کشیدیم
shomāکشیدیدمی‌کشیدیدکشیده باشیدداشتید می‌کشیدید
ānhāکشیدندمی‌کشیدندکشیده باشندداشتند می‌کشیدند
 Present PerfectPast PerfectPresent IndicativePresent Progressive
manکشیده‌امکشیده بودممی‌کشمدارم می‌کشم
toکشیده‌ایکشیده بودیمی‌کشیداری می‌کشی
uکشیده استکشیده بودمی‌کشددارد می‌کشد
کشیده‌ایمکشیده بودیممی‌کشیمداریم می‌کشیم
shomāکشیده‌ایدکشیده بودیدمی‌کشیددارید می‌کشید
ānhāکشیده‌اندکشیده بودندمی‌کشنددارند می‌کشند
 Present SubjunctiveFutureImperative
manبکشمخواهم کشید 
toبکشیخواهی کشیدبکش
uبکشدخواهد کشید 
بکشیمخواهیم کشید 
shomāبکشیدخواهید کشیدبکشید
ānhāبکشندخواهند کشید 

Negative Forms

 Simple PastImperfectPerfect Subjunctive
manنکشیدمنمی‌کشیدمنکشیده باشم
toنکشیدینمی‌کشیدینکشیده باشی
uنکشیدنمی‌کشیدنکشیده باشد
نکشیدیمنمی‌کشیدیمنکشیده باشیم
shomāنکشیدیدنمی‌کشیدیدنکشیده باشید
ānhāنکشیدندنمی‌کشیدندنکشیده باشند
 Present PerfectPast PerfectPresent Indicative
manنکشیده‌امنکشیده بودمنمی‌کشم
toنکشیده‌اینکشیده بودینمی‌کشی
uنکشیده استنکشیده بودنمی‌کشد
نکشیده‌ایمنکشیده بودیمنمی‌کشیم
shomāنکشیده‌ایدنکشیده بودیدنمی‌کشید
ānhāنکشیده‌اندنکشیده بودندنمی‌کشند
 Present SubjunctiveFutureImperative
manنکشمنخواهم کشید 
toنکشینخواهی کشیدنکش
uنکشدنخواهد کشید 
نکشیمنخواهیم کشید 
shomāنکشیدنخواهید کشیدنکشید
ānhāنکشندنخواهند کشید 

Copyright (c) 2006-2013 Artem Lukanin
The online version was inspired by Ali Jahanshiri's original downloadable PVC for Windows which is now also available as an online version.
Persian meanings are now grouped according to synsets per WordNet.
These sentences are direct translations into Persian from WordNet example sentences.