Persian Verb Conjugator with Integrated Persian WordNet

You can enter a Persian verb in transcription

Infinitive: Note: aa=ā

Keyboard layout, unshifted  

normal keys
Depress the Shift button to see the shift keys while cursor is in text area.

See the list of verbs with translations: Simple Verbs, Compound Verbs.

sāl budan [سال بودن]

Past Stem Present Stem Synonyms
sāl bud sāl bāshsāl dāshtan, sāle budan

  1. to be n years old
  2. to be age n

Usage:

[ permalink to this sentence ]

پنج سالم بود که مادرم مرد. ده سال داشتم که پدرم مرد. در سن ۱۲ سالگی شروع کردم به کار. و حالا که پنجاه سالمه برای خودم کسی هستم.

panj sālam bud ke mādar-am mord. dah sāl dāshtam ke pedar-am mord. dar sen-e davāzdah sālegi shoru kardam be kār va hālā ke panjāh sālam-e barāy-e khodam kasi hastam.

I was 5 years old when my mother died. I was 10 when my father died. I started working when I was 12. And now that I am 50, I am somebody. (Submitted by Monica on Apr 3, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, kardan, dāshtan, mordan, shoru` kardan, sāl dāshtan, sāl budan

[ permalink to this sentence ]

پسرم وقتی نوزده سالش بود چششو عمل کرد.

pesar-am vaghti nuzdah sāl-esh bud cheshash-o amal kard

When my son was nineteen, he had his eye operated on. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 1, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: kardan, `amal kardan, sāl budan

[ permalink to this sentence ]

حیف که زیر هجده سالم بود و گرنه می‌تونستم باهات بیام.

heif ke zir-e hejdah sāl-am bud va garnah mitunestam bā-h-āt biyām.

Too bad I'm under eighteen otherwise I could com / go with you. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 1, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: āmadan, budan, tavānestan, sāl budan

[ permalink to this sentence ]

این دختر هنوز چهار سالش نبود که به کلاس رقص می‌رفت.

in dokhtar hanuz chār sāl-esh nabud ke be kelās-e raqs miraft.

This girl was already going to dance class before she was even four years old / This girl was not yet even four years old when she was already going to dance class. (Submitted by webmaster for Sima Daad on Apr 1, 2010)

See other verbs of this sentence: budan, raftan, sāl budan

[ permalink to this sentence ]

وقتی پسرم وارد دانشگاه بشه من پنجاه سالمه.

vaghti pesar-am vāred-e dāneshgah beshe, man panjāh sālam-e

I will have turned 50 by the time my son is in college. (Submitted by Mehdi Torabian on Apr 1, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, vāred shodan, sāl budan

[ permalink to this sentence ]

من حالا بیست ساله هستم ولی روز سه‌شنبه بیست و یک سالمه.

Man hālā bist-o yek sāle hastam vali ruz-e seshambe bist-o yek sālam-e.

Now I am 20 but Tuesday I will have turned 21. (Submitted by Mehdi Torabian on Apr 1, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: budan, sāl budan, sāle budan

[ permalink to this sentence ]

مگه پسر تو چند سالته که تنهایی می‌خوای بری مسافرت؟

mage pesar to chand sāle-t-e ke tanhāi mikhāy beri mosāferat?

Exactly how old do you think you are to want to go on a trip all by yourself? (Submitted by Mehdi Torabian on Mar 31, 2010)

This example is in Spoken style. See other verbs of this sentence: sāl budan

[ permalink to this sentence ]

آوریل وقتی ۱۰ سالش بود در یک تیم هاکی بازی می‌کرد.

āvril vaqti dah sāl-esh bud dar yek tim-e hāki bāzi mikard

When Avril was 10 she played on a hockey team. (Submitted by Connie on Mar 28, 2010)

(forum.gigapars.com) See other verbs of this sentence: bāzi kardan, sāl budan

[ permalink to this sentence ]

اصلاً چند سالتان بود که پی بردید این راهیست که می‌خواهید در آن قدم بگذارید؟

aslan chand sāl-etān bud ke pay bordid in rāhi-st ke mikhāhid dar ān qadam begozārid?

Actually, how old were you when you figured out this was the path on which you wanted to set out? (Submitted by Connie on Mar 19, 2010)

(dw-world.de) See other verbs of this sentence: khāstan, pay bordan, sāl budan, qadam gozāshtan

Positive Forms

 Simple PastImperfectPerfect SubjunctivePast Progressive
mansāl budamsāl mibudam 1
tosāl budisāl mibudi 1
usāl budsāl mibud 1
sāl budimsāl mibudim 1
shomāsāl budidsāl mibudid 1
ānhāsāl budandsāl mibudand 1
 Present PerfectPast PerfectPresent IndicativePresent Progressive
mansāl budeamsāl-am
sāl hastam
tosāl budeisāl-i
sāl hasti
usāl bude astsāl ast
sāl hast 2
sāl budeimsāl-im
sāl hastim
shomāsāl budeidsāl-id
sāl hastid
ānhāsāl budeandsāl-and
sāl hastand
 Present SubjunctiveFutureImperative
mansāl bāshamsāl khāham bud 
tosāl bāshisāl khāhi budsāl bāsh
usāl bāshadsāl khāhad bud 
sāl bāshimsāl khāhim bud 
shomāsāl bāshidsāl khāhid budsāl bāshid
ānhāsāl bāshandsāl khāhand bud 

Negative Forms

 Simple PastImperfectPerfect Subjunctive
mansāl nabudamsāl nemibudam 1
tosāl nabudisāl nemibudi 1
usāl nabudsāl nemibud 1
sāl nabudimsāl nemibudim 1
shomāsāl nabudidsāl nemibudid 1
ānhāsāl nabudandsāl nemibudand 1
 Present PerfectPast PerfectPresent Indicative
mansāl nabudeamsāl nistam
tosāl nabudeisāl nisti
usāl nabude astsāl nist
sāl nabudeimsāl nistim
shomāsāl nabudeidsāl nistid
ānhāsāl nabudeandsāl nistand
 Present SubjunctiveFutureImperative
mansāl nabāshamsāl nakhāham bud 
tosāl nabāshisāl nakhāhi budsāl nabāsh
usāl nabāshadsāl nakhāhad bud 
sāl nabāshimsāl nakhāhim bud 
shomāsāl nabāshidsāl nakhāhid budsāl nabāshid
ānhāsāl nabāshandsāl nakhāhand bud 
1 The imperfect forms with mi- may be heard, or read, occasionally when used for irreal/unlikely/hypothetical conditions; but they are not standard Persian, and should be avoided.

2 3rd person singular "hast" is not generally used except for emphasis or euphonics when the meaning is "is". Use it when the meaning is "exists".


Copyright (c) 2006-2013 Artem Lukanin
The online version was inspired by Ali Jahanshiri's original downloadable PVC for Windows which is now also available as an online version.
Persian meanings are now grouped according to synsets per WordNet.
These sentences are direct translations into Persian from WordNet example sentences.